This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
xxxxxxgaelle (X) Local time: 21:09 Spanish to French + ...
Apr 10, 2010
Hi, All
I would need your help with Catalyst.
I am actually doing one job (without any TM sent by the client), and the tool doesn't put 100% matches.
I mean, I have to retype it all everytime.
Can anyone help me with it?
Thanks in advance
Gaelle
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RieM United States Local time: 15:09 English to Japanese + ...
Have you set up any TM/glossary on your own?
Apr 10, 2010
If so, and if you are sending the translation to the TM, something is wrong with the installation and you need support from Alchemy.
If you haven't assigned any TM (could be the ttk file itself, other ttk files, tmx AND other formats), do so from the Power Translate > Active Translation Memories, where you can set up other options. Enjoy!
Rie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.