This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿Qué tal? Me gustaría compartir una duda que tengo:
Cada vez más clientes (directos) me piden la traducción completa de su web (contenidos, SEO titles, descriptions, etc.) y hasta ahora siempre lo he hecho en plan demasiado manual.
Mi pregunta es consulta: ¿Qué programas hay para extraer el contenido de la web en archivos que luego sean compatibles con Trados?
¡Gracias!
Un saludo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.