Pages in topic:   [1 2] >
SDLX lite, creating TM from already translated itd files
Thread poster: angibi
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
Feb 19, 2009

hello! Please forgive me if this has already been explained in the forum, but I do not seem to find this topic.
I have the lite version of SDLX.
I am able to import the TM provided by the agency, but I also would like to create TMs from by already translated files to be applied to the ones I stll have to do.
Is this possible witl lite and if it is, how can I do it?
Thank you very much
Anna


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Hi Anna Feb 19, 2009

Create a new TM (or open the existing one), open the translated ITD, go to TranslationMemory > update.

 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
update Feb 19, 2009

Natalie wrote:

Create a new TM (or open the existing one), open the translated ITD, go to TranslationMemory > update.


thank you Natalie, I have been told to do that, but "update" is in gray, so I cannot press it. Is it because I have LITE instead of the full version?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
No Feb 19, 2009

It should work in the Lite version as well.

Have you created or opened any TM?


 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
TM Feb 19, 2009

I have successfully applied the TM provided by the agency ("Translation memory" "open", browse for TM file, then "apply").

Now I would like to create a new TM based on my already translated files, to be applied to the ones to be translated.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Hi Anna Feb 19, 2009

To create a new TM, you should go to Translationmemory > New and follow the prompts. After having created a new empty TM, you should open the itd, open the empty TM, and click 'update'.

 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
TM Feb 19, 2009

I think I made it, thank you!!
Only 1 question, why do I do "update", instead of applying the new TM with "apply"?

Anna


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
applying vs updating Feb 19, 2009

Applying a TM means that the translation from an existing TM will be entered in the untranslated file.

Updating a TM means that the existing TM will be updated by new translations available in the translated file.


 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
TM Feb 19, 2009

You must think I am retarded.
So this means that it is the TM provided by the agency tha has been updated?
If this were the case, should I then apply again the TM provide by the agency to the untranslated files.


 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 02:20
English to Czech
+ ...
TM Feb 19, 2009

Hi angibi,
the segments you translate in SLDX Lite are always stored in the ITD file ONLY. That means that the TM is not being updated as you translate. You have to update your TM manually for each and every file.
I suppose the agency sent you a TM. You translate an ITD file with this TM and once you are ready (you have proofed and spellchecked) you have to update the TM MANUALLY.
If you are going over to the next file, use again the TM that YOU have updated.


 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
you have to update the TM MANUALLY. Feb 19, 2009

ok, how do I update the TM manually? is this what Natalie explained me before?

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Yes Feb 19, 2009

It is exactly what I have posted above. Unless you click the 'update' button, the TM stays as it is, no new entries are added.

 
angibi
angibi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:20
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
TM Feb 19, 2009

Thank you very much to you both!!
I took me some time to get it, I guess, please bear with me.

Anna


 
Anna Villegas
Anna Villegas
Mexico
Local time: 18:20
English to Spanish
Taking advantage of your sapience... Feb 19, 2009

(I also have SDLX Lite, but I like to work on Trados TTX and then harvest the translation back to the former.)

But, my problem is, how can I convert a SDLX Lite TM (Office Access file), to a Trados TM? Is this possible?

Thanks in advance for your help.



 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
United States
Local time: 19:20
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
You can export the translated file to trados .txt Feb 19, 2009

I would also like that someone tell me how to export the access file to a trados supported format. Meanwhile, you can export certain translation files as a bilingual translation memory with *.txt format:

File > Trados > Export to Trados > (select Trados Import format, at Type) > Save

Please note that not all files translated by you in SDLX can be converted to a Trados Import format. There are many limitations.

Have a nice day

Clarisa


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX lite, creating TM from already translated itd files







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »