Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > | Українська російська Thread poster: Olga and Igor Lukyanov
| Ще один "ПЁРЛ" української російської: ИНСЦЕНИЗАЦИЯ | Jun 23, 2008 |
Ludwig Chekhovtsov wrote:
Ющенко посмотрел на битву под Корсунем
19:00 24.05.2008,
Podrobnosti.ua
Президент Украины Виктор Ющенко посмотрел инсценизацию исторически батального действа "Битва под Корсунем" в селе Выграив Корсунь-Шевченковского района. Об этом сообщает пресс-служба главы государства. http://www.podrobnosti.ua/history/2008/05/24/526153.html
| | | Ще кілька перлин | Aug 21, 2008 |
Смертность в украинских тюрьмах растет через туберкулез и ВИЛ
proUA / 21.08.2008 14:29
Главной причиной повышения смертности в учреждениях отбывания наказаний является рост заболеваемости на туберкулез, ВИЛ и сердечно-сосудистые заболевания.
http://www.proua.com/news/2008/08/21/142931.html | | | Якщо і "Эхо Москвы" таке передає, то тоді що ж ... | Aug 22, 2008 |
РБК-Украина, 22.08.2008, Киев 19:33
Отвод добавленных миротворческому контингенту российских воинских частей с территории Грузии завершен. Об этом доложил министр обороны РФ Анатолий Сердюков президенту России Дмитрию Медведеву, передает радиостанция "Эхо Москвы".
П.С. Це я про "добавленных" | |
|
|
| | А, он воно що! | Sep 1, 2008 |
Roman Bulkiewicz wrote:
А ось першоджерело:
Затриманий командир військової частини у Лозовій
Виявляється, в усьому винен УНІАН:
Затримано командира розташованої у місті Лозова військової частини А0829 Олександра ПОЛЯКОВА.
Про це повідомляє сайт Харківської облдержадміністрації
http://www.unian.net/ukr/news/news-270346.html
Це звідти Корреспондент передер новину. Які чудернацькі метаморфози... | | |
Те, що це переклад з української, не дивно. Дивно інше. Я намагався знайти першоджерело на самому "Кореспонденті", але виявилося, що в українській версії сайта ця новина просто відсутня. | |
|
|
Alexander M wrote:
Те, що це переклад з української, не дивно. Дивно інше.
Дивно (було мені) що це за першоджерело, що з нього "Олександр Поляков" перекочував у російський переклад у знахідному відмінку. Вже ж (думав я) не автори Корреспондента так українською написали, і не на сайті держадміністрації таке знайшли. Але, на щастя, все з'ясувалося. То був Уніан. Уніану можна.
 | | |
Yuri Smirnov wrote:
Igor Lukyanov wrote:
Про "забил мяча" не чув, але...
Репортер - Новий Канал
Сделав дело, хозяева расслабились и разрешили ужгородцам забить мяча престижа.. На последних минутах Шовковского пробил Микуляк. Эта победа увеличила отрыв ...
novy.tv/ru/reporter/sport/2005/12/07/19/14.html
Пане Юрію, новини на сайт Нового каналу викладаються у темпі, термін обмежений - наприклад, година після випуску вечірнього Репортера (це змагальність така чи щось на зразок того), тому переклади робляться нашвидкуруч і за допомогою не зовсім досконалих програм, в яких існує вічна проблема з відмінюванням і калькуванням. Швидкісний переклад важкий і для очей, і для сприйняття текстів. Звичайно, це не може бути стовідсотковим виправданням. Потім редактори ще вичитують тексти. але якщо пошукові боти вже встигли пробігтися по сторінках, інформація так і піде у світ - у спотвореному помилковому вигляді. | | | Стосовно теми | Nov 3, 2008 |
По темі - вважаю, що для замовників що українська. що російська - одна мова. Вони можуть не розумітися на цьому, так само як для багатьох присутніх мовна ситуація Китаю, наприклад, теж суцільна загадка. Тому описувати укросійську (дозвольте так) мову як окреме мовне чи мовлен�... See more По темі - вважаю, що для замовників що українська. що російська - одна мова. Вони можуть не розумітися на цьому, так само як для багатьох присутніх мовна ситуація Китаю, наприклад, теж суцільна загадка. Тому описувати укросійську (дозвольте так) мову як окреме мовне чи мовленнєве явище особисто потреби не бачу.
Що ж до більшості прикладів, наведених учасниками дискусії, то - на мою думку - це скорше звичайні помилки, русизми, кальки тощо від незнання, аніж ознаки якоїсь невідомої укросійської мови. І турбують вони значно менше, ніж привселюдне цілодобове спотворення української літературної мови у ЗМІ, зокрема у телеефірі. Ось так можна таких "перлів" наловити... Абсурдизми просто! ▲ Collapse | | | mk_lab Ukraine Member (2004) English to Russian + ... Дійсно "абсурдизм" | Nov 4, 2008 |
Ordalia wrote:
По темі - вважаю, що для замовників що українська. що російська - одна мова. Вони можуть ... Абсурдизми просто!
Ніколи такого не чув від своїх замовників! Відверто кажучи, мало хто (наприклад в Австралії) переймається специфікою слов'янської спільноти та знає, що українська та російська - це споріднені мови.
Здебільшого, навпаки, цікавляться: "а якщо ви з України, то чи зможете перекладати російською?" | |
|
|
просто воздушное подкладное судно... | Nov 5, 2008 |
В 2007 г. парк воздушных суден компании составил...
"Подробности", між іншим. | | |
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy wrote:
В 2007 г. парк воздушных суден компании составил...
"Подробности", між іншим.
Я нещодавно бачив інше на "Подробицях":
"БЮТ держит ***спикерское ложе*** в осаде"
Кульно | | | Цікаво, як їх "будут притягивать" | Nov 7, 2008 |
А.Пасенюк: Судьи, которые выносят заведомо неправосудные решения, будут притянуты к ответственности или уволены.
РБК-Украина, 07.11.2008, Киев 13:11
[Edited at 2008-11-07 12:04] | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Українська російська Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |