Glossary entry

English term or phrase:

root cause analysis

Dutch translation:

Analyse van de onderliggende oorzaak

Jun 9, 2009 15:46
15 yrs ago
2 viewers *
English term

root cause analysis

GBK English to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial
Definition from Lean Affiliates:
A process improvement and error or defect prevention tool that examines the individual processes within a system, identifies the control or decision points, and uses a series of why? questions to determine the reasons for variations in the process paths.
Example sentences:
In normal chaotic organizational environments it is often quite difficult to find candidates for root cause analysis because the situations which repeat are either distributed over time so one doesn't realize they are actually recurring, or the situation happens to different people so there isn't an awareness of the recurring nature of the situation. (systems-thinking.org)
On receipt of initial notification, the department will provide the hospital with a sentinel event reference number to be indicated on the root cause analysis, risk reduction action plan summary and other correspondence about the episode. (Victorian State Government - Health)
Root cause analysis (RCA) is a methodology for finding and correcting the most important reasons for performance problems. It differs from troubleshooting and problem-solving in that these disciplines typically seek solutions to specific difficulties, whereas RCA is directed at underlying issues. (bill-wilson.net)
Change log

Jun 9, 2009 15:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 9, 2009 15:46: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jun 12, 2009 15:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Dec 28, 2009 12:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
3 days 3 hrs
Selected

Analyse van de onderliggende oorzaak

Ik heb het zelf ook gebruikt voor een bekend internationaal bedrijf, niets meer over gehoord. Geen garantie dat het echt juist is natuurlijk... Maar met de hits op internet (ook in andere samenstellingen, in elk geval met 'onderliggende oorzaken') vond ik het een alleszins acceptabele vertaling.
Definition from 12manage:
RCA (of analyse van de onderliggende oorzaak) is een gestructureerde, stapsgewijze techniek die zich richt op het vinden van de werkelijke achterliggende oorzaak van een probleem, en hoe daarmee om te gaan.
Example sentences:
Aan een reorganisatie gaat een analyse van de onderliggende oorzaken waardoor de onderneming in financiële moeilijkheden is gekomen vooraf. (www.justitie.nl)
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Ik vind dit de beste optie indien deze term per se vertaald moet worden. Zoals jij ook zelf opmerkt (zie Lianne's antwoord) wordt deze term ook zeer vaak onvertaald gebruikt of evt. als 'root cause analyse' :-)
1 hr
agree Bryan Crumpler
198 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
1 hr

grondoorzakenanalyse

Gangbaar in het Nederlandse taalgebruik is \"belangrijkste oorzaken\" zoals in \"de negen belangrijkste oorzaken\" of \"hoofdoorzaken\" (illegale kap is een van de hoofdoorzaken van de wereldwijde ontbossing) of \"grondoorzaken.\"

Ik kies voor grondoorzaken omdat het het dichtst bij \"wortel\" komt... De wortel van een probleem analyseren - root cause analysis.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2009-06-12 19:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ik dacht dat het idee was om met een (creatief) voorstel te komen....
Definition from own experience or research:
Een analyse van de grondoorzaken probeert de belangrijkste oorzaken van een probleem of probleemsituatie in kaart te brengen. <br /><br />Van Dale: grondoorzaak = eerste, voornaamste oorzaak
Example sentences:
grondoorzakenanalyse Definition from own experience or research: Een analyse van de grondoorzaken probeert de belangrijkste oorzaken van een probleem of probleemsituatie in kaart te brengen. Van Dale: grondoorzaak = eerste, voornaamste oorzaak Toepassing bijvoorbeeld Kepner/Tregoe Root Cause Analysis: http://www.itsmsolutions.com/newsletters/DITYvol2iss24.htm Of Ishikawa Diagram: http://www.rugpijnweg.nl/rugpijn-grondoorzaken.html (wikipedia EN)
"Een werkelijk effectieve politiek van conflictvoorkoming zal zich dienen te baseren op een analyse van de grondoorzaken van inter-etnische spanningen en, bovenal, van de mogelijkheden om die grondoorzaken weg te nemen." (vrede)
Gangbaar in het Nederlandse taalgebruik is "belangrijkste oorzaken" zoals in "de negen belangrijkste oorzaken" of "hoofdoorzaken" (illegale kap is een van de hoofdoorzaken van de wereldwijde ontbossing) of "grondoorzaken." Ik kies voor grondoorzaken omdat het het dichtst bij "wortel" komt... De wortel van een probleem analyseren - root cause analysis. (grondoorzaak => root cause)
Note from asker:
Ik denk dat RCA (of RCFA) vaak helemaal niet vertaald wordt. Veel consultants gebruiken gewoon de Engelse term. Maar 'Analyse van de onderliggende oorzaak' mag ook gebruikt worden, als het per se vertaald moet worden.
Peer comment(s):

disagree vic voskuil : Systematische Incident Reconstructie en Evaluatie dekt't perfect af, maar geldt alleen binnen gezondheidszorg (voorbeeldzin #2) ... er i dus geen 1-op-1 vertaling mogelijk
9 hrs
Root cause analysis is not a single, sharply defined methodology; there are many different tools, processes, and philosophies of RCA in existence. Ook al claimen sommigen dat SIRE "de" vertaling van RCA is.....
disagree Kitty Brussaard : Eigenlijk wil ik jouw antwoord een 'neutral vote' geven, maar helaas kan dit niet :-) De term 'grondoorzakenanalyse' is op zich niet onjuist, maar lijkt in het geheel niet gangbaar. Verder wel eens met jouw uitleg/voorbeelden :-)
3 days 3 hrs
Zoals gezegd dacht ik dat het idee was om met een voorstel te komen, niet zozeer het gangbare pad te volgen....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search