Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Community Supported Living Arrangements
Russian translation:
Программа общественной поддержки организации жизни
Added to glossary by
Natalie Lyssova
Jul 7, 2009 04:05
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Community Supported Living Arrangements
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Community Supported Living Arrangements (CSLA) provide individuals with the support necessary to enable them to live in their own homes, apartments, family homes, or rental units with:
No more than two other non-related recipients of these services; or
Members of the same family regardless of the family size.
Community Supported Living Arrangements provide full range of community based support, including friends and neighbors, for the delivery of supervision and other necessary interventions.
No more than two other non-related recipients of these services; or
Members of the same family regardless of the family size.
Community Supported Living Arrangements provide full range of community based support, including friends and neighbors, for the delivery of supervision and other necessary interventions.
Change log
Jul 9, 2009 07:38: Natalie Lyssova Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
Программа общественной поддержки организации жизни
Или Программа организации жизни при общественной поддержке.
Варианты.
Думаю, в скобках надо привести и название программы на английском.
Варианты.
Думаю, в скобках надо привести и название программы на английском.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
37 mins
ниже
жилищный комплекс на основе общественной поддержки
или жилищное объединение на основе общественной поддержки
или жилье с системой общественной поддержки
или жилищное объединение на основе общественной поддержки
или жилье с системой общественной поддержки
3 hrs
режим (порядок, условия) проживания, (установленный и) поддерживаемый общиной (товариществом)
- где то так
Something went wrong...