May 20, 2010 20:07
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
capturar conjuntamente
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Sin embargo, recurrimos a este indicador aún con sus limitaciones por considerar que puede capturar conjuntamente cambios estructurales, institucionales y comportamentales que terminan afectando rutinas y prácticas administrativas que no podemos observar por falta de mejores herramientas metodológicas.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
manages to capture (omit "conjuntamente" and recast sentence)... all of which
By adding 'manages to', the meaning of "conjuntamente" becomes pretty clear, to the point that it can be omitted, thus avoiding all the awkwardness. IMO, 'jointly' and 'simultaneously' are a little to strong in this context.
Thus it would be something like:
'However, we ended up using this indicator, despite its limitations, because it manages to capture structural, institutional, and behavioral changes, all of which ultimately affect...'
Thus it would be something like:
'However, we ended up using this indicator, despite its limitations, because it manages to capture structural, institutional, and behavioral changes, all of which ultimately affect...'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Muriel. Your version with "manages" works very well. Thanks to everyone for your suggestions!"
+2
12 mins
jointly reflect / measure / show
mu draft
:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-05-20 20:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
mY draft
:))
:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-05-20 20:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
mY draft
:))
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
2 hrs
|
thank you, Phil :)
|
|
agree |
argosys
3 days 15 hrs
|
thank you, argosys :)
|
20 mins
overview
We use this indicator despite its limitations because we believe it provides an overview of structural, institutional and behavioural shifts that …
Or “because we feel it comprehensively illustrates the structural …”
Or simply “because we think it captures all of the structural …”
I wouldn’t avoid the literal “capture” here. Can work well if the rest of the English sounds natural
Or “because we feel it comprehensively illustrates the structural …”
Or simply “because we think it captures all of the structural …”
I wouldn’t avoid the literal “capture” here. Can work well if the rest of the English sounds natural
21 mins
simultaneously detect
another option
Nanogen Announces Clinical Diagnostic to Simultaneously Detect ...
nanotechwire.com/news.asp?nid=1292&ntid=130&pg=33 -
Nanogen Announces Clinical Diagnostic to Simultaneously Detect ...
nanotechwire.com/news.asp?nid=1292&ntid=130&pg=33 -
Something went wrong...