Aug 11, 2016 07:59
7 yrs ago
1 viewer *
English term

give and take

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Discours mariage
Bonjour à tous,

Je suis en train de traduire le discours d'un témoin de mariage qui est très amusant, mais je n'arrive pas toujours à retransmettre l'humour en français.

Par exemple, dans ce cas, le témoin explique que lorsque son frère lui a demandé d'être son témoin, il a réalisé qu'il était peut-être temps pour lui aussi de se caser. Il continue ensuite son discours par "Mais le problème, c'est que le mariage est *a matter of give and take* et que jusqu'à présent, je n'ai toujours pas trouvé de personne *that will take what I have to give*.

Là encore, "give and take" se traduisant par "concessions mutuelles" ou "compromis", je n'arrive pas à garder le jeu de mots en français, ce qui enlève toute la touche d'humour du texte original.

Des idées ?

Merci d'avance pour votre aide !

Discussion

Sheila Wilson Aug 12, 2016:
un don The noun form might work well in French, perhaps? I'm not French so I won't presume to srite French humour :) but it does seem ripe for it. Having a donation rejected must be a bit humiliating, after all.
Jocelyne Cuenin Aug 11, 2016:
avec donnant-donnant vous pourriez continuer avec quelque chose comme « Et moi, je suis prêt à donner sans compter ; malheureusement, je n'ai toujours pas trouvé preneur ! »

"On dit souvent vieille fille = fille qui n'intéresse personne. On dit oh la pauvre elle ne trouve personne,elle ne trouve pas " preneur"..."
HERBET Abel Aug 11, 2016:

Suggéré
Le mariage est une question d'échanges, je n'ai trouvé personne pour accepter ce que j'ai à échanger

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

loi de l'offre et de la demande

"Le problème, c'est que le mariage est soumis à la loi de l'offre et de la demande, et je n'ai pas encore trouvé la personne souhaitant acquérir ce que j'ai à offrir."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-11 09:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore (cf. suggestion Petitavoine) :
"... et ce que j'ai à offrir n'a toujours pas trouvé preneur" !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-11 09:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

n'a toujours pas trouvé preneuse plutôt ;-)
Peer comment(s):

agree Didier Fourcot : Le mariage c'est l'offre et la demande, et personne ne demande ce que j'offre
36 mins
agree GalileoTrans
3 hrs
agree Annie Rigler
6 hrs
disagree Daryo : complètement à côté de la plaque - "la loi de l'offre et de la demande" est une question de rapport de force entre antagonistes, rien à voir avec "a matter of give and take" qui implique l'idée de coopération/conciliation
3 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est la solution qui m'a fait le plus sourire, merci :) J'ai choisi votre option avec la proposition de Didier :)"
+1
17 mins

donnant-donnant

Permet de conserver le jeu de mots

Http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/donnant-donnant/1863...
Peer comment(s):

agree Daryo
3 days 18 hrs
Something went wrong...
+2
43 mins

échange de bons procédés

la mariage est un échange de bons procédés mais personne ne veux procéder à un échange de bons avec moi
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
39 mins
agree Daryo : ... à un échange avec moi // although it sounds a bit formal
3 days 19 hrs
Something went wrong...
+3
47 mins

donner et recevoir

On utilise également cette expression, je pense : le mariage, c'est savoir donner et recevoir, et je n'ai pas trouvé de personne qui soit prête à recevoir ce que j'ai à donner...
La façon de le dire peut y mettre l’ambiguïté qui fait sourire.
Peer comment(s):

agree Francois Boye
3 hrs
agree Jean-Claude Gouin
5 hrs
agree Daryo : la meilleure façon de préserver le jeu de mots
3 days 18 hrs
Something went wrong...
+1
10 hrs

concessions mutuelles

Translation for 'give and take' in the free French dictionary. More French ... Je crois qu'il se fait des concessions mutuelles et que c'est une bonne chose.
Peer comment(s):

agree Daryo
3 days 7 hrs
Something went wrong...
1 day 25 mins

échange gagnant-gagnant

suggéré
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search