Glossary entry

anglais term or phrase:

\"burn rate\"

français translation:

taux de combustion

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Jan 12, 2017 15:58
7 yrs ago
8 viewers *
anglais term

\"burn rate\"

anglais vers français Affaires / Finance Comptabilité
amount of cash spent - rate per month
Change log

Jan 12, 2017 15:57: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jan 12, 2017 15:58: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 1, 2017 07:17: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 minutes
Selected

taux de combustion

http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=500...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2017-01-12 16:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Évaluation du rythme auquel une entreprise consomme ses actifs de trésorerie disponibles.
Peer comment(s):

agree Eric KUATE FOTSO : oui
21 minutes
agree Chakib Roula : oui.
3 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 heures

taux d'épuisement du capital

Dans les glossaires financiers de mes clients jeunes pousses, plaît apparemment plus aux comptables français que le taux de combustion qui peut faire autant incendie que décollage de fusée, mais les glossaires canadiens l'utilisent aussi:
https://angesquebec.com/fr/investisseurs/lexique-terminologi...
Voir définition de runway ici:
http://lentreprise.lexpress.fr/creation-entreprise/unicorn-b...
Ci-dessous "épuisement de trésorerie" (sans doute traduction approximative de "cash", le burn rate concerne plus les fonds propres)
http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_...

Peer comment(s):

neutral Marcombes (X) : initial
1 jour 6 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search