Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High Rate and Paste thickeners
French translation:
épaississants rapides en pâte
Added to glossary by
Hacene
Apr 24, 2004 13:49
20 yrs ago
1 viewer *
English term
High Rate and Paste thickeners
English to French
Science
Mining & Minerals / Gems
ore processing
Tests to determine the performance of XXX ore with High Rate and Paste thickeners were carried out by YYY, as a result of which a High Rate type thickener of 29 m diameter was selected for the leach slurry.
Proposed translations
(French)
4 -1 | épaississants rapides en pâte |
Hacene
![]() |
3 | bassins de décantation/sédimentation |
Helene Diu
![]() |
Proposed translations
-1
44 mins
Selected
épaississants rapides en pâte
simply
Peer comment(s):
disagree |
Helene Diu
: on parle de bassins dans lesquels la pulpe est épaissie, et non d'un produit. Le texte indique d' ailleurs un diamètre de 29 mètres.
7 hrs
|
non Helene, le bassin c'est pour le schlamms
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ben oui, merci..."
8 hrs
bassins de décantation/sédimentation
Je n'ai pas trouvé de termes correspondant à "high rate" et "paste", mais on parle ici des bassins destinés à épaissir les boues/pulpes par décantation.
Site en anglais expliquant comment dimensionner les bassins :
http://www.derrickcorp.com/relart/publish/finesrec.htm
" La lixiviation est un procédé éprouvé et relativement lent dans son application. Il vise à faire passer un solvant à travers d'épaisses couches de pulpe pour en extraire ce qui fera le bonheur de l'exploitant.<...> Entre ensuite en scène le décanteur à contre courant. Un passage dans cinq bassins contribue à épaissir les boues presque raffinées "
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 38 mins (2004-04-24 23:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Autre possibilité : \"épaississeurs\" (ici on parle de la séparation des charbons)
<...>Les purges des « splits » sont pompées dans des cônes appelés épaississeurs. A l’alimentation de l’épaississeurs, on ajoute à la purge pompée un floculant (lait de chaux) dans le but d’augmenter la concentration de la pulpe pour la porter à plus ou moins 550gr/litre à la pointe des cônes. Cette pulpe concentrée est envoyée dans des bacs de flottation <...>
Site en anglais expliquant comment dimensionner les bassins :
http://www.derrickcorp.com/relart/publish/finesrec.htm
" La lixiviation est un procédé éprouvé et relativement lent dans son application. Il vise à faire passer un solvant à travers d'épaisses couches de pulpe pour en extraire ce qui fera le bonheur de l'exploitant.<...> Entre ensuite en scène le décanteur à contre courant. Un passage dans cinq bassins contribue à épaissir les boues presque raffinées "
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 38 mins (2004-04-24 23:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Autre possibilité : \"épaississeurs\" (ici on parle de la séparation des charbons)
<...>Les purges des « splits » sont pompées dans des cônes appelés épaississeurs. A l’alimentation de l’épaississeurs, on ajoute à la purge pompée un floculant (lait de chaux) dans le but d’augmenter la concentration de la pulpe pour la porter à plus ou moins 550gr/litre à la pointe des cônes. Cette pulpe concentrée est envoyée dans des bacs de flottation <...>
Reference:
http://www.nouvelles-caledoniennes.nc/19990713/Articles/28055.htm
http://www.ifremer.fr/drogm/Realisation/Miner/Nod/texte/txt16.html
Discussion