This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 25, 2021 22:22
3 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
beneficio excarcelario
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Auto vario
Contexto: En esta misma línea, se desprende del dossier penal la inexistencia de algún beneficio excarcelario a favor del procesado X, por lo que continua teniendo plena vigencia y validez, la diligencia calendada (FECHA) mediante la cual el Ministerio Público, dispuso su detención preventiva dentro de la presente causa.
Proposed translations
2 hrs
bénéfice pour le détenu
C'est expliqué qu'il n'y a pas de bénéfice, avantage ou prestation à faveur du détenu. Il continue avec sa validité tandis qu'il y a une détention préventative.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-07-26 03:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
ESP: Se explica que no hay un beneficio, ninguna ventaja o prestación para el imputado. Continúa con su validad mientras hay una detención preventativa.)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-07-26 03:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
ESP: Se explica que no hay un beneficio, ninguna ventaja o prestación para el imputado. Continúa con su validad mientras hay una detención preventativa.)
9 hrs
bénéfice de la liberté provisoire
Diría que es lo más probable.
10 hrs
bénéfice de sortie de prison/bénéfice d'autorisation de sortie de prison
Dans le même sens, il ressort du dossier pénal qu'il n'existe aucun bénéfice de sortie de prison pour le prévenu X, de sorte que la procédure du (DATE) par laquelle le Parquet a ordonné sa détention préventive dans la présente affaire continue d'être pleinement valable et en vigueur.
Something went wrong...