Glossary entry

Arabic term or phrase:

athak el mafroud

English translation:

am i supposed to laugh?

Added to glossary by Arabic & More
Nov 20, 2013 20:10
10 yrs ago
Arabic term

athak el mafroud

May offend Arabic to English Social Sciences Government / Politics
A boy and girl are teasing each other. He tells her she probably wishes she could kiss him. She says that she would actually find that disgusting. He tells her that's probably why her boyfriend left to another country. She then says:

Haha athak el mafroud?

The guy then says:

Show it to me.

She says:

Why should I show it to you? You are here.

Then she shows him some pictures of something (I don't know what). They laugh a lot, and he says: You are drunk.
Change log

Nov 20, 2013 20:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

am i supposed to laugh at what you have said?

اضحك المفروض
Note from asker:
Thank you, Shereen. This is so obvious now, but I kept reading it as "th" instead of at-hak.
Peer comment(s):

agree Noura Tawil : "Am I supposed to laugh?!" is enough, IMHO.
4 mins
thanks Noura
agree Samaa Zeitoun : am i supposed to laugh?
4 mins
Thanks Samaa
agree Alexander Yeltsov
10 mins
thanks Alexander
agree Saleh Dardeer : agree with Ms. Noura and Ms. Samaa
48 mins
Thanks Saleh
agree Fida Malki (X) : Should I laugh? Should I be laughing at this? Must I start laughing...etc
1 hr
شكراً فداء
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search