Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
athak el mafroud
English translation:
am i supposed to laugh?
Added to glossary by
Arabic & More
Nov 20, 2013 20:10
10 yrs ago
Arabic term
athak el mafroud
May offend
Arabic to English
Social Sciences
Government / Politics
A boy and girl are teasing each other. He tells her she probably wishes she could kiss him. She says that she would actually find that disgusting. He tells her that's probably why her boyfriend left to another country. She then says:
Haha athak el mafroud?
The guy then says:
Show it to me.
She says:
Why should I show it to you? You are here.
Then she shows him some pictures of something (I don't know what). They laugh a lot, and he says: You are drunk.
Haha athak el mafroud?
The guy then says:
Show it to me.
She says:
Why should I show it to you? You are here.
Then she shows him some pictures of something (I don't know what). They laugh a lot, and he says: You are drunk.
Proposed translations
(English)
4 +5 | am i supposed to laugh at what you have said? |
Shereen Whiten, BA.
![]() |
Change log
Nov 20, 2013 20:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
am i supposed to laugh at what you have said?
اضحك المفروض
Note from asker:
Thank you, Shereen. This is so obvious now, but I kept reading it as "th" instead of at-hak. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again for your help."
Something went wrong...