Dec 3, 2009 10:52
14 yrs ago
English term

Non-Transferring Employee

English to Czech Bus/Financial Law: Contract(s)
X agrees that if such employees do not transfer to X or a Replacement Provider on termination or expiry of this Agreement in accordance with the applicable Transfer Law ("Non-Transferring Employee"), then X shall indemnify Vendor against the cost of any statutory and contractual notice pay and any statutory and contractual redundancy pay payable to such Non-Transferring Employee and incurred by the Vendor in relation to any termination or redundancy (whether statutory or otherwise) of any such Non-Transferring Employees whatsoever provided that such termination of employment is effective no later than 28 days after such termination or expiry of this Agreement.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

nepřejímaný zaměstnanec

zaměstnanec, který není převzat novou firmou kupující starou firmu (jeho dosavadního zaměstnavatele)
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka
3 hrs
Dík Ivane!
agree Irena Ogden : neprejimany zamestnanec
7 days
Dík Ireno!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

nepřecházející zaměstnanec

Nebo možná nepřevedený zaměstnanec.
Something went wrong...
7 hrs

nepřevedený zaměstnanec

....převedení zaměstnance na jiné pracoviště, do jiné firmy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search