Jun 27, 2005 13:15
19 yrs ago
English term

had I not personally declined the opportunity to join in

Non-PRO English to French Marketing Business/Commerce (general)
Is the following sentence:
"Had I not personally declined the opportunity to join in, I am told, the answer would have been about 18 - the diet needs to continue!"

means something like:

"Bien que je n’ai personnellement pas décliné l’invitation, il paraîtrait qu’avec moi la réponse aurait été d’environ 18"

Context= a guess about how many people can fit in a xxx car

Thanks again
Proposed translations (French)
4 +2 si je n'avais...
4 si je n'avais pas...
Change log

Jun 28, 2011 17:14: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "phrase" to "had I not personally declined the opportunity to join in"

Discussion

Sandra C. Jun 27, 2005:
non Claudine, c'est l'inverse. Voir les r�ponses ci-dessous :-)

Proposed translations

+2
3 mins
English term (edited): phrase
Selected

si je n'avais...

personnellement décliné
Peer comment(s):

agree Alice CORDEBARD - DUCHET
1 hr
agree PFB (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, vous m'avez permis d'eviter la catastrophe ;-)"
3 mins
English term (edited): phrase

si je n'avais pas...

Il a en effet réfusé la possibilité. C'est du conditionel .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search