Sep 20, 2007 08:26
16 yrs ago
English term
focused clusters of a limited number of relevant projects
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Strategic Initiatives will create focused clusters of a limited number of relevant projects which have a close working relationship at the strategic level as well as at operational levels, and are coordinated to maximise their impact.
Comment comprenez la phrase. Le début me paraît confus...
Comment comprenez la phrase. Le début me paraît confus...
Proposed translations
(French)
4 +1 | ce que je comprends |
juristrad
![]() |
3 +1 | voir ci-dessous |
Catherine Lenoir
![]() |
Change log
Jun 22, 2011 18:07: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "phrase" to "focused clusters of a limited number of relevant projects" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
25 mins
English term (edited):
phrase
Selected
ce que je comprends
Strategic Initiatives créera des groupes ciblés d’un certain nombre de projets pertinents étroitement liés tant au niveau stratégique qu’au niveau opérationnel, et coordonnés en vue de leur impact maximal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
English term (edited):
phrase
voir ci-dessous
Selon moi, l'idée générale du début de la phrase est :
Strategic Initiatives va créer des groupe ciblés contenant un nombre restreint de projets pertinents ...
Strategic Initiatives va créer des groupe ciblés contenant un nombre restreint de projets pertinents ...
Something went wrong...