Sep 20, 2007 08:26
16 yrs ago
English term

focused clusters of a limited number of relevant projects

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Strategic Initiatives will create focused clusters of a limited number of relevant projects which have a close working relationship at the strategic level as well as at operational levels, and are coordinated to maximise their impact.

Comment comprenez la phrase. Le début me paraît confus...
Proposed translations (French)
4 +1 ce que je comprends
3 +1 voir ci-dessous
Change log

Jun 22, 2011 18:07: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "phrase" to "focused clusters of a limited number of relevant projects" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+1
25 mins
English term (edited): phrase
Selected

ce que je comprends

Strategic Initiatives créera des groupes ciblés d’un certain nombre de projets pertinents étroitement liés tant au niveau stratégique qu’au niveau opérationnel, et coordonnés en vue de leur impact maximal.
Peer comment(s):

agree gilbertlu : OK
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
English term (edited): phrase

voir ci-dessous

Selon moi, l'idée générale du début de la phrase est :

Strategic Initiatives va créer des groupe ciblés contenant un nombre restreint de projets pertinents ...
Peer comment(s):

agree Daniela Vitancourt
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search