Feb 9, 2010 15:13
14 yrs ago
English term
becalmed
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Advisers are not usually oriented towards jobs where there is a great need for detailed, objective knowledge or detached analytical and fact-based reasoning, and so typically avoid jobs that are - or appear to them as - more impersonal. For example, they are less often found in areas such as law, science, or engineering, unless they can bring in some real personal value and meaning to what they do. They are also less likely to choose the cut and thrust of the business and sales world. Advisers more often choose socially oriented work, or work where there is concern for human development - sometimes in one-to-one relationships, but more often on a wider stage. They have an exceptional energy, drained by isolation but fed by action and engagement with others; when colleagues are wilting, worn down by the pressure of meetings and external demands, Advisers are just getting into their stride. Advisers are passionate about everything they do. Work and play blend together because both are about human development and personal growth. Without an outlet for that conviction and energy, Advisers are becalmed. With it, they are unstoppable.
Merci de m'aider svp.
Merci de m'aider svp.
Proposed translations
(French)
3 +3 | faire du surplace | Stéphanie Bellumat |
5 | ils sont non opérationnels/ bloqués/ ils sont inopérants | Irène Guinez |
4 | s'arrêtent net | Sylvain Meyrous (X) |
4 | ils sont bloqués | Euqinimod (X) |
3 | ils tournent en rond | ALIAS trad |
3 | en panne | Françoise Vogel |
3 | ils tombent en rade | FX Fraipont (X) |
3 | sont désœuvrés | Alain Chouraki |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
faire du surplace
stagner, ne plus avancer par opposition à 'unstoppable"
ils stagnent, etc...
be·calm (bē käm′, bi-)
transitive verb
1. to make quiet or still; calm
2. to make (a sailing vessel) motionless from lack of wind: usually in passive voice
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-02-09 15:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
faire du surplace, locution
Sens 1 Ne pas avancer, rester immobile.
Sens 2 Ne pas évoluer [Figuré].
ils stagnent, etc...
be·calm (bē käm′, bi-)
transitive verb
1. to make quiet or still; calm
2. to make (a sailing vessel) motionless from lack of wind: usually in passive voice
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-02-09 15:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
faire du surplace, locution
Sens 1 Ne pas avancer, rester immobile.
Sens 2 Ne pas évoluer [Figuré].
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
21 mins
s'arrêtent net
Définition de becalmed : (of a sailing ship) deprived of wind and unable to move. (Canadian Oxford Dictionnary)
Traduction mot à mot en français : encalminé. Définition : se dit d'un navire à voiles arrêté du fait de l'absence de vent (Le petit Larousse)
S'arrêter net me semble bien exprimer cette idée. On peut peut-être aussi dire « sont bloqués », mais ça me paraît moins adapté.
Traduction mot à mot en français : encalminé. Définition : se dit d'un navire à voiles arrêté du fait de l'absence de vent (Le petit Larousse)
S'arrêter net me semble bien exprimer cette idée. On peut peut-être aussi dire « sont bloqués », mais ça me paraît moins adapté.
21 mins
ils tournent en rond
J'avais d'abord proposé "ils s'étiolent" mais si c'est en opposition avec le mouvement de 'unstoppable", je crois que c'est mieux.
1 hr
en panne
"Or la panne est au départ un terme de marine. Et le mot est de la même famille que « penne », la plume. Il s’agit d’une pièce de bois qui s’amincit, comme une plume, une vergue, c’est-à-dire une pièce qui porte la voile fixée au mât, que l’on oriente d’une certaine façon quand on veut que s’arrête un bateau à voile. On dispose les voiles, on oriente les vergues de telle façon qu’il va arrêter sa marche : on le « met en panne ».
On voit donc que le mot au départ se trouve dans des expressions actives : on met un bateau en panne, quand on souhaite l’arrêter"
http://www.rfi.fr/lffr/articles/103/article_2479.asp
On voit donc que le mot au départ se trouve dans des expressions actives : on met un bateau en panne, quand on souhaite l’arrêter"
http://www.rfi.fr/lffr/articles/103/article_2479.asp
5 hrs
ils sont bloqués
L'idée principale dans l'image est celle de l'immobilité forcée.
5 hrs
ils tombent en rade
pour garder l'image nautique
16 hrs
ils sont non opérationnels/ bloqués/ ils sont inopérants
voir
1 day 8 mins
sont désœuvrés
(Encore un peu de choix.)
Privés de la possibilité d'exprimer cette conviction et cette énergie, les conseilleurs sont désœuvrés. Mais lorsqu'elle leur est offerte, rien ne peut les arrêter.
Privés de la possibilité d'exprimer cette conviction et cette énergie, les conseilleurs sont désœuvrés. Mais lorsqu'elle leur est offerte, rien ne peut les arrêter.
Something went wrong...