Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lost work and lost time injuries
Hungarian translation:
munkanap-kieséssel járó és munkaidő-kieséssel járó sérülés
Added to glossary by
Zoltán Ficsor
Jul 22, 2013 16:27
10 yrs ago
2 viewers *
English term
lost work and lost time injuries
English to Hungarian
Other
Safety
work
Mi a különbség a lost work és a lost time injuries között. Egy régebbi kérdésnél láttam, hogy a válasz a lost time esetén munkaidő-kieséssel járó sérülés volt. Akkor a lost work munkanap vagy munkás kiesésével járó sérülés lehet?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | munkanap-kieséssel járó és munkaidő-kieséssel járó sérülés |
Balázs Sudár
![]() |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
munkanap-kieséssel járó és munkaidő-kieséssel járó sérülés
LWIF or Lost Work Injury Frequency:
An injury severe enough that the person cannot return to work on his or her next work day or shift.
An injury severe enough that the person cannot return to work on his or her next work day or shift.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi!"
Something went wrong...