Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dressing (no contexto)
Portuguese translation:
alinhar (os cabos)
Added to glossary by
Christina Moreira
Jun 23, 2008 21:03
15 yrs ago
3 viewers *
English term
dressing (no contexto)
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
catálogo
Oi, pessoal.
Eu preciso de ajuda com o termo "dressing" no contexto abaixo:
"Running, dressing and terminating cabling"
Obrigada,
Christina.
Eu preciso de ajuda com o termo "dressing" no contexto abaixo:
"Running, dressing and terminating cabling"
Obrigada,
Christina.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | alinhar (os cabos) | Marlene Curtis |
4 | revestindo | Clauwolf |
3 +1 | alinhavar | David Alexandre (X) |
4 | preparo | Marcos Antonio |
3 | Encapar (fios) | Rafael Anselmé |
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
alinhar (os cabos)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Marlene!"
2 mins
revestindo
:)
+1
3 mins
alinhavar
Acho q é mais no sentido de os "organizar", de os alinhavar
Peer comment(s):
agree |
airmailrpl
: Cable dressing ensures that cables used in a telecommunications facility are neatly arranged. Cable ties, cable channels and waxed lacing cord are used to accomplish this.
13 mins
|
obrigado
|
31 mins
Encapar (fios)
dress
tratar, preparar, fazer curativo (ver também dressing ), encapar (fio elétrico)
sugestão!
tratar, preparar, fazer curativo (ver também dressing ), encapar (fio elétrico)
sugestão!
1 hr
preparo
Sug.
Something went wrong...