Glossary entry

English term or phrase:

pipeline management

Romanian translation:

managementul oportunitatilor (de vanzari)

Added to glossary by Simina Claudia Irimie
Jan 8, 2010 18:31
14 yrs ago
40 viewers *
English term

pipeline management

English to Romanian Marketing Marketing
Este o expresie dintr-un glosar, iar explicatia este:
Process to ensure an acceptable number of opportunities at each stage of the sales process to achieve selling objectives
Change log

Jan 22, 2010 09:20: Simina Claudia Irimie Created KOG entry

Proposed translations

+7
3 hrs
Selected

managementul oportunitatilor (de vanzari)

"Sales pipeline reprezinta totalitatea oportunitatilor de vanzari existente la un moment dat, legate de potentialii clienti dar si de clientii existenti. Descrie profilul de prospect, actual si viitor, ce se poate transforma in client. Furnizeaza managementului (top, vanzari si marketing) o imagine cat mai aproape de realitate a viitoarelor vanzari, simplificand efortul de estimare si planificare.

Eficienta unui sales pipeline, si implicit a procesului de vanzare, este data de 2 doi factori:

rata de succes (cati dintre prospecti se convertesc in clienti) si
ciclul de vanzare (timpul mediu de conversie a unui prospect in client)."

http://www.entelion.ro/html/glosar.htm

Sales pipeline management reprezinta prin urmare managementul acestor oportunitati.
Note from asker:
Multumesc. Mi se pare potrivit cu contextul.
Peer comment(s):

agree valivazd (X)
1 hr
Multumesc!
agree Sandra Roselee
10 hrs
Multumesc!
agree Vasile BOLOGA
18 hrs
Multumesc!
agree George C.
20 hrs
Multumesc!
agree Amelia M.
23 hrs
Multumesc!
agree Tradeuro Language Services
2 days 10 hrs
Multumesc!
agree Ştefania Iordan
2 days 11 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
36 mins

management strategic

..
Something went wrong...
21 hrs

managementul (gestionarea) conductei de vanzari

este vorba despre "sales pipeline", termen preluat ca atare si de marketerii romani, doar ca la genitiv pipeline-ului ar suna cam ciudat. conducta de vanzari este de fapt un con format din cumparatorii potentiali, care se ingusteaza spre baza, pe masura ce se avanseaza in procesul de vanzare - a se vedea si wikipedia.
l-am avut chiar recent intr-o traducere omologata de client.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search