Apr 20, 2004 12:24
20 yrs ago
English term
abusive domestic partner
English to Russian
Other
Human Resources
(...) routine lateness can often be a symptom of a more serious issue, such as:
- alcoholism
- drug addiction
- gambling addiction
- abusive domestic partner
(...)
*
i'm at a loss, ей-богу
у нас ведь нет аналога? (abusive partners есть, а аналога нет, гы-гы). может, заменить американизм чем-нибудь вроде "напряжённой обстановки дома"? или напряжёнными отношениями с домашними.
- alcoholism
- drug addiction
- gambling addiction
- abusive domestic partner
(...)
*
i'm at a loss, ей-богу
у нас ведь нет аналога? (abusive partners есть, а аналога нет, гы-гы). может, заменить американизм чем-нибудь вроде "напряжённой обстановки дома"? или напряжёнными отношениями с домашними.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+9
6 mins
Selected
жестокое обращение со стороны сожителя
или супруга, или членов семьи или еще как-нибудь его обозвать можно :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
сложная семейная ситуация
сложная семейная ситуация
+1
5 mins
негуманный супруг
в плане неологизма-эвфемизма смотрится IMHO не плохо :)
Peer comment(s):
neutral |
Sveta Elfic
: а нормальный супруг, значит, гуманный? ;))))
1 min
|
да :)
|
|
agree |
Oleg Osipov
: антигуманный
5 hrs
|
Спасибо !
|
+1
22 mins
спутник жизни, склонный к жестокости/насилию
Понимаю, что длинно, но тут все очень сложно, конечно. Американская политкорректность. Abusive -- это "склонный к жестокому обращению".
Domestic -- живут под одной крышей, а не просто встречаются.
Partner -- не обязательно брак, именно "сожительство", но половые признаки могут быть в любой комбинации, как и семейное положение.
Domestic -- живут под одной крышей, а не просто встречаются.
Partner -- не обязательно брак, именно "сожительство", но половые признаки могут быть в любой комбинации, как и семейное положение.
+1
17 mins
деспот муж
Плохо представляю себе жену-деспота, даже в Америке.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-04-20 12:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, а если уж такое беспощадное равноправие, то можно и \"деспотический супруг\", все-таки немного нейтральнее звучит.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-04-20 12:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, а если уж такое беспощадное равноправие, то можно и \"деспотический супруг\", все-таки немного нейтральнее звучит.
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Onishko
: жена-деспот - элементарно, Ватсон :))) - ИЗВЕСТИЯ.РУ ... ЛАЙЗА МИННЕЛЛИ БИЛА МУЖА ПО ГОЛОВЕ. ... www.izvestia.ru/conflict/article40230
3 mins
|
Редиска она, эта Лайза...
|
|
neutral |
Sveta Elfic
: Ответ и предыдущий комментарий просто замечательные! :))) Ну и что, что нейтральные, зато веселые :)
18 mins
|
Спасибо. Вы хотите сказать - нейтральные?:-|
|
|
agree |
Oleg Osipov
: Тиран - Кот
5 hrs
|
+1
1 hr
Сложный семейный партнер
ИМХО
Peer comment(s):
agree |
Oleg Osipov
: очень непростой... - Кот
4 hrs
|
Кот, Вы ж просто лапа... Всех уважили, а главное, как тонко...
|
+1
3 hrs
agressivnij sozhitel
sorry, current pc does not have Cyrillic - even unable to read other answers.
But fore the context my variant works.
But fore the context my variant works.
Something went wrong...