Glossary entry

English term or phrase:

apparation misspelled apparition

Russian translation:

видение, призрак, привидение

Added to glossary by Umutay Midinova
Jul 24, 2004 12:36
19 yrs ago
English term

apparation

English to Russian Other Science (general) paranormal phenomena
научный текст про изучение различных психических феноменов, телепатию, общение с духами, и другую экстрасенсорику. Apparation - имеются в виду случаи, когда люди видят умерших людей, или фантомы живых людей. Перевести как аппарация или аппарирование нельзя - это слово используется только в книгах о Гарри Поттере в волшебной реальности. Нужен более научный термин.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 24, 2004:
��� ������������ apparition!.. ��������!
�� ��� �� �� ����� ����� ������ �� ����� ������, ������ ��� ����� ������ ����� �������, � �����, ������ ��� ��� ���-�� ������. ��� ������ �� ������:
In Human Personality, Myers therefore began his progression of evidence with psychic phenomena such as telepathy, centered in the individual consciousness. He then gave evidence of phantasmal projection�cases in which people see apparitions of living persons. He then moved to death moment apparitions, and then to apparitions or communications with the dead. For each category of phenomenon, Myers gave many well documented examples. For the purposes of the present discussion, which centers on demonstrating the existence in connection with the human organism of a mind element that can act in ways not explained by our current laws of physics, we will concentrate on his evidence for telepathy, phantasmal projections, and death moment apparitions. Evidence for apparitions of the dead and communications with the dead relate more to the existence of a conscious self apart from the body, a topic we will consider in chapter 8. Some of Myers's research into apparitions of the living was carried out with fellow SPR researchers Edmund Gurney and Frank Podmore.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Are you sure, it is apparation not apparition

apparition - призрак,привидение
Англо-русский словарь Мюллера
Peer comment(s):

agree Richard Benham : "apparition" is when something (spirit, etc.) appears--"apparation" is not an English word to my knowledge.
4 mins
agree Stanislav Osadchiy : а еще apparition - видение
29 mins
agree martsina : w/Stass - видение призраков (фантомов)Аdded: в кн. Дж. Мишлава "Корни сознания" это слово переводится как видения.см. psylib.org.ua/books/mishl01/txt04.htm (50 КБ) 06.02.2004
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+4
1 hr

явление

Вижу только одну возможность - употребить слово "явление" - в таком смысле, как "явление Христа народу". Иначе не обойтись без аппарации :-)
Peer comment(s):

agree NATALIIA MARCHAL
2 hrs
agree Maksym Kozub : По-видимому, да, с одной поправкой: такие "явления" _по сути_ прямо противоположны явлению Христа.......
2 hrs
agree Vladimir Dubisskiy : (потусторонние) явления - indeed - в данном контексте совершенно оправдано. У нас 36...
11 hrs
agree TranslatonatoR
12 hrs
Something went wrong...
13 hrs

(потусторонние) явления, проявления

or
проявления потусторонней активности
or
явления потустороннего мира
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search