Glossary entry

Portuguese term or phrase:

À flor da pele

English translation:

skin deep.

Added to glossary by airmailrpl
Apr 8, 2006 21:58
18 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term

À flor da pele

Portuguese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Cosmetics
Expressão idiomática, título de um artigo sobre produtos de beleza.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

skin deep

À flor da pele => skin deep
Peer comment(s):

agree Beta Cummins
14 mins
agradecido
agree Claudio Mazotti
14 mins
agradecido
agree Lars Palmer
2 hrs
agradecido
agree Emilie
9 hrs
agradecido
agree Alexandra Gouveia
11 hrs
agradecido
agree Henrique Magalhaes
14 hrs
agradecido
agree Paula Pereira
18 hrs
agradecido
agree Paula Góes
19 hrs
agradecido
disagree edupa : skin deep = shallow; superficia. That's NOT the meaning of "a flor da pele. E.g., "sensualidade"à flor da pele", "sentimentos à flor da pele", "com os nervos à flor da pele". It has more to do with "overt" (overt sensuality[?]),"perceivable", "patent"
4 days
disagree VERLOW WOGLO JR : one's skin blooms with sensations or feelings, or beauty
3221 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado."
+3
5 mins

Skin deep.

é a expressão que sempre associei a "à flor da pele"
Peer comment(s):

agree Beta Cummins
12 mins
agree Claudio Mazotti
13 mins
agree Alexandra Gouveia
11 hrs
agree airmailrpl : -
2 days 14 hrs
disagree VERLOW WOGLO JR : one's skin blooms with sensations or feelings, or beauty
3221 days
Something went wrong...
3221 days

Blooming skin [her skin bloomed]

Blooming skin: her skin bloomed in a myriad of sensations/ bloomed in heat, etc.

nerves: nerves on edge [at the prospect of danger]

skin deep means: false, as in failing to see one's true color, or being superficial.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search