Oct 7, 2013 17:01
11 yrs ago
Portuguese term

para ganhar calo chegou e sobrou

Portuguese to English Art/Literary Sports / Fitness / Recreation Profiles of football players
Hi everyone! I'm translating profiles of FC Porto players, and this one is for Nóbrega. Would this be something like 'character-building'? Thanks for your help!

A sua vida foi praticamente passada no FC Porto, onde entrou no final da década de 50, para subir à classe rainha em 1962, já preparado para as boas lutas de então. Um ano no Tirsense ***para ganhar calo chegou e sobrou***. Em 1963 já tinha residência fixa na equipa principal e durante uma década foi o extremo mais extremo com que o FC Porto podia sonhar. O seu futebol difundia vontade e garra, coragem e qualidade. Era um assistente qualificado e protagonista dos protagonistas em inúmeros jogos.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

in terms of experience it was more than enough

I think that 'ganhar calo' is to gain experience -- much as a frequent writer acquires a callus in the middle finger.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins
agree Catarina Lopes
33 mins
agree Alexandre Altenfelder Silva
59 mins
agree Paulinho Fonseca
59 mins
agree Verginia Ophof
1 hr
agree Gilmar Fernandes
1 hr
agree Roberto Mors
3 hrs
agree oxygen4u
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search