Oct 24, 2022 08:44
2 yrs ago
18 viewers *
Spanish term
alcance limitado a un número determinado de personas
Spanish to French
Other
Other
Buenos días,
Se trata de un convenio de teletrabajo.
Se posibilita la puesta en marcha del teletrabajo con un alcance limitado a un número determinado de personas teletrabajadoras.
Me parece una frase un tanto rebuscada... me podéis ayudar con la traducción?
"La mise en place du télétravail est limitée à un nombre limité de personnes télétravailleuses" ?? Pero aqui se repite "limité".
"la possibilité de télétravailler est limitée à certaines personnes télétravailleuses"
Le client a insisté sur l'utilisation du langage inclusif (c'est pourquoi je parle de personnes télétravailleuses :-)
Merci à tous pour vos retours.
Se trata de un convenio de teletrabajo.
Se posibilita la puesta en marcha del teletrabajo con un alcance limitado a un número determinado de personas teletrabajadoras.
Me parece una frase un tanto rebuscada... me podéis ayudar con la traducción?
"La mise en place du télétravail est limitée à un nombre limité de personnes télétravailleuses" ?? Pero aqui se repite "limité".
"la possibilité de télétravailler est limitée à certaines personnes télétravailleuses"
Le client a insisté sur l'utilisation du langage inclusif (c'est pourquoi je parle de personnes télétravailleuses :-)
Merci à tous pour vos retours.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
L'accès sera limité
En esta frase, yo cambiaria el orden de las palavras, para que sea mas "français".
Ademas, yo traduciria "el alcance" por la palavra francesa "accès".
Asi la traducion de esta frase, sera mas ligera, y mas simple.
Frase : L'accès au télétravail sera limité, et le nombre de télétravailleurs sera determiné.
Frase en el contexto : Le télétravail est envisagé, son accès sera limité, et le nombre de télétravailleurs sera limité.
Ademas, yo traduciria "el alcance" por la palavra francesa "accès".
Asi la traducion de esta frase, sera mas ligera, y mas simple.
Frase : L'accès au télétravail sera limité, et le nombre de télétravailleurs sera determiné.
Frase en el contexto : Le télétravail est envisagé, son accès sera limité, et le nombre de télétravailleurs sera limité.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
une portée limitée à un nombre nombre de télétravailleurs
Une portée du travail/projet ("scope" en anglais et ici "alcance" en espagnol).
1 day 7 hrs
avec un périmètre limité à un certain nombre de personnes télétravailleuses/en télétravail
***
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 7 heures (2022-10-25 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
La mise en œuvre du télétravail est rendue possible avec un périmètre limité à un certain nombre de ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 7 heures (2022-10-25 16:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
Périmètre ou espace.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 7 heures (2022-10-25 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
La mise en œuvre du télétravail est rendue possible avec un périmètre limité à un certain nombre de ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 7 heures (2022-10-25 16:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
Périmètre ou espace.
5 days
Le télétravail sera accessible à un nombre limité de personnes.
Permîite también resolver la cuestión del género
Something went wrong...