Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
solicitarse o devenir en situación concursal
French translation:
demander d'être mis(e) ou être mis(e) en règlement judiciaire
Added to glossary by
arantxap
Sep 19, 2004 22:36
19 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
solicitarse o devenir en situación concursal
Spanish to French
Other
Other
A instancia de cualesquiera de las partes y en cualquier momento durante la vigencia del contrato o cualquiera de su prórroga o prórrogas podrá resolverse caso de concurrir cualesquiera de las siguientes causas:
a)...
b) El hecho de solicitarse o devenir en situación concursal, suspensión de pagos o quiebra...
a)...
b) El hecho de solicitarse o devenir en situación concursal, suspensión de pagos o quiebra...
Proposed translations
(French)
4 | demander d'être mis(e) ou être mis(e) en règlement judiciaire |
Eugenia Sánchez
![]() |
4 | répondre à un appel d'offre |
Dominique Roques
![]() |
Proposed translations
1 day 13 hrs
Spanish term (edited):
solicitarse o devenir en situaci�n concursal
Selected
demander d'être mis(e) ou être mis(e) en règlement judiciaire
En español "situación concursal" se refiere al "concurso preventivo" (convocatoria de acreedores, suspensión de pagos, quita y espera, que pueden terminar en quiebra) declarado por un juez competente.
Creo que el término que más se adapta sería "règlement judiciaire", que cubre justamente esta etapa de convocatoria, suspensión de pagos y búsqueda de un acuerdo con los acredores (concordat), que si fracasa terminará en una declaratoria de quiebra y liquidación de bienes.
Creo que el término que más se adapta sería "règlement judiciaire", que cubre justamente esta etapa de convocatoria, suspensión de pagos y búsqueda de un acuerdo con los acredores (concordat), que si fracasa terminará en una declaratoria de quiebra y liquidación de bienes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas garcias!!"
1 day 9 hrs
Spanish term (edited):
solicitarse o devenir en situaci�n concursal
répondre à un appel d'offre
d'après le contexte je ne vois que : répondre à un appel d'offre
Something went wrong...