May 23, 2023 12:42
1 yr ago
18 viewers *
Spanish term

quien estando presente voluntariamente

Spanish to German Law/Patents Law (general)
Ich übersetze gerade eine "Acta de declaración juramentada con fines extraprocesales" aus Kolumbien, in der die Ledigkeit einer Person bezeugt wird. Ausgestellt wird dieses Dokument in einem Notariat.

"En la ciudad XY al despacho de la notaría compareció : XY, identificada con la cédula de ciudadanía número XY, y verbalmente solicitó se le tomara declaración bajo la gravedad del juramento, en los términos del Decreto 1557 de 1989 numeral 130, artículo 1 del Decreto 2282 de 1989 y el Artículo 299 del Código de Procedimiento Civil, *quien estando presente voluntariamente* manifestó:"

Ich vermute, dass es hier darum geht, dass die die Erklärung abgebende Person freiwillig erschienen ist und würde etwas freier mit "Sie erklärt aus freien Stücken" übersetzen. Ist das richtig oder übersehe ich etwas?

Proposed translations

13 hrs
Selected

die/der hier freiwillig erschienen ist

your translation is ok, correct and idiomatic, but in legal texts you'd better stay on the safe side, as the original phrase also is in the legal idiom, and not common use Spanish
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
14 hrs

die freiwillig erschienene Aussagende bekundet

Schiedsamtsangelegenheiten - Bürgerportal der Stadt Düren
https://onlinedienste.dueren.de › s...
Es können freiwillig erschienene Zeugen und Sachverständige gehört und in Anwesenheit der Parteien in Augenschein eingenommen werden.

declarante - Traducción español-alemán - Diccionario PONS
https://es.pons.com › ... › español » alemán
2. declarante DER.: declarante. Aussagende(r) f (m). Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS). español. El fiscal, el letrado, ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-24 02:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon:

die freiwillig erschienene Aussagende bekundete
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search