Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
de rigor
Italian translation:
dovuta
Added to glossary by
Gabi Ancarol (X)
Nov 9, 2006 11:38
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
de rigor
Spanish to Italian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
timbro notarile
"hecha la confrontacion de rigor hace constar que la firma de (...) corresponde a ..."
Non ricordo bene se esiste un termine equivalente nei timbri italiani e, purtroppo, non ne ho uno a portata di mano per confrontare. è necessario tradurre "de rigor" o no? Se si, come?
Non ricordo bene se esiste un termine equivalente nei timbri italiani e, purtroppo, non ne ho uno a portata di mano per confrontare. è necessario tradurre "de rigor" o no? Se si, come?
Proposed translations
(Italian)
5 +4 | dovuta | Gabi Ancarol (X) |
3 | necessario/a | ainhoash |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
dovuta
usando dovuta, poui rispettare la voce pasiva del documento...
realizzata/fatta la dovuta...
realizzata/fatta la dovuta...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
17 mins
necessario/a
simile a "confrontación de rigor" sarebbe "comprobación necesaria u obligatoria". Sicuramente ci sono altre opzioni...
Something went wrong...