Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Horario a determinar
Italian translation:
orari/o da stabilirsi
Added to glossary by
Laura Tosi
Nov 15, 2004 10:08
20 yrs ago
Spanish term
Horario a determinar
Spanish to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
folleto publicitario
Cursos individuales-- orario a determinar con la secretaria. (es decir que el horario no esta fijado y el alumno debe fijarlo poniendose de acuerdo con la secretaría)
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | orario da stabilirsi | Laura Tosi |
5 +1 | Orario da concordare con la segreteria. | Omega snc |
4 +2 | per gli orari rivolgersi presso la/ alla segreteria | verbis |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
orario da stabilirsi
Orario da stabilirsi in accordo con la segreteria.
un'altra opzione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-11-15 11:14:41 GMT)
--------------------------------------------------
Anche orari volendo
un'altra opzione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-11-15 11:14:41 GMT)
--------------------------------------------------
Anche orari volendo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
9 mins
Orario da concordare con la segreteria.
Prefiero poner "segreteria" (es decir la oficina de la segretaria).
pero puedes también poner "orario da concordare con la segretaria" (peor).
pero puedes también poner "orario da concordare con la segretaria" (peor).
+2
2 hrs
per gli orari rivolgersi presso la/ alla segreteria
eviterei "da concordarsi" ed espressioni simili
buon lavoro
verbissola
buon lavoro
verbissola
Peer comment(s):
agree |
Livia D'Ettorre
7 mins
|
agree |
Monica Pupeschi
1 hr
|
neutral |
Laura Tosi
: scusa ma non sono molto d'accordo: l'espressione è perfetta, ma ci si può rivolgere alla segreteria anche per informarsi su orari già stabiliti, mentre jemad parla esplicitamente di un orario non ancora fissato...
1 hr
|
certo, ma la frase è preceduta da "corsi individuali", questa la mia opinione, perlomeno, ciaoni
|
Something went wrong...