Translation glossary: FVG2

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 106
« Prev Next »
 
la critica più raffinatadie anspruchsvollsten Kritiker 
Italian to German
La fretta non abita quihier lebt es sich gemütlich 
Italian to German
la zona più ricca di testimonianze e ritrovamentidas Gebiet mit den meisten Zeugnissen und Funden 
Italian to German
l’Agenzia propone un’occasione originale.die Agentur bietet etwas ganz Besonderes. 
Italian to German
L’intero territorio è considerato di grande interesse geologico, ambientale, storico e naturalisticoDie gesamte Gegend ist von der Geologie, Umwelt, Geschichte und Natur her von großem Interesse 
Italian to German
L’utente deve essere in possesso di copertura assicurativa adeguata e congrua della propria unità per R.C. verso terzi, per l’incendio ed il ricorso terzi.Der Nutzer muss im Besitz einer angemessenen Haftpflicht-, Feuerversicherung und einer Versicherung für Regressansprüche Dritter bei Brandschäden für sein Fahrzeug sein. 
Italian to German
le cui opere sono conservate in alcuni tra i più suggestivi palazzi e monumentidessen Werke in besonders reizvollen Palazzi und Bauwerken zu sehen sind 
Italian to German
le esperienze non si dimenticanoDie Erfahrungen bleiben unauslöschlich 
Italian to German
Le occasioni per scoprire l’essenza di questo paradiso, sono molteplici:Es gibt viele verschiedene Gelegenheiten, um das Wesen dieses Paradieses zu entdecken: 
Italian to German
leggende e riti che si tramandano sapientementeLegenden und Riten, die gewissenhaft überliefert werden 
Italian to German
luci soffusegedämpfte Beleuchtung 
Italian to German
Luogo di incontro di quanti vorranno avvicinarsi alla realtà complessa e meravigliosa del ParcoTreffpunkt für alle, die der Vielfalt und Schönheit des Parkes näherkommen wollen 
Italian to German
L\'area interessata da “ Italia Langobardorum ” include monumenti“Italia Langobardorum” umfasst Bauwerke 
Italian to German
l\'arredamento è stato realizzato con mobili d\'epocaDie Einrichtung besteht aus historischen Möbeln 
Italian to German
manufatti che prendono vita da mani che custodiscono sapienza anticaProdukten aus Händen, die altes Wissen hüten 
Italian to German
Otto proposte che porteranno in regalo a chi avrà la costanza di scoprirle tutte, una confezione di vini pregiatiAcht Anregungen, und wer es schafft, sie alle wahrzunehmen, erhält eine Geschenkpackung mit exquisiten Weinen 
Italian to German
paesaggi sempre diversiständig wechselnde Landschaften 
Italian to German
Pagine aperte sul paesaggioBücherlandschaft 
Italian to German
panorama musicaleMusikszene 
Italian to German
patrimonioNaturerbe, Reichtum, Vorräte 
Italian to German
per condurli alla scoperta della complessa realtà dell’aquileieseum ihnen die verwickelte Vergangenheit der Gegend von Aquileia näherzubringen 
Italian to German
per fargli scoprire gli eventi, le promozioni e le attività per vivere al meglio la sua vacanzaum ihn auf Veranstaltungen aufmerksam zu machen wie auch Sonderangebote und die verschiedenen Aktivitäten, damit Sie Ihren Urlaub voll auskosten können 
Italian to German
per vivere la vacanza a modo tuofür einen Urlaub ganz nach Ihrer Art 
Italian to German
percorrendo le vie di borghi storici o attraversando la campagna, ci si può immergere in un terra particolarein den Gassen historischer Dörfer oder auf dem Lande kann man ein besonderes Land kennenlernen 
Italian to German
Percorsi turistici della GrottaBesichtigung der Höhle 
Italian to German
percorso ambientaleLandschaftsstrecke 
Italian to German
più articolatokomplexer 
Italian to German
qui le estreme propaggini orientali delle pianure padano-venete si raccordano con gli altopiani carsicihier stößt das östliche Ende der Poebene auf die Karsthochebene 
Italian to German
qui passava la strada che collegava A alla via consolare per B ed Chier verlief die Straße von A zur Via Consolare nach B und C 
Italian to German
raffinatezzaErlesenheit, Raffinesse (Web) 
Italian to German
ricchezze ambientalivielseitige Landschaft 
Italian to German
risalgono al periodo di massimo fulgorebergen Schätze aus der Glanzzeit 
Italian to German
Romani, longobardi, veneziani hanno lasciato preziosissime tracce del loro passaggio.Römer, Langobarden, Venezianer haben wertvolle Spuren hinterlassen. 
Italian to German
Sarà bello perdersi in luoghi pieni di storiaSie werden es genießen, durch Orte voller Geschichte zu schlendern 
Italian to German
scorcio diVerkürzung / Detail / Teilansicht / Blick auf / Ausblick 
Italian to German
Scrigno di suoni magici e incontri inaspettati, i parchi del Friuli Venezia Giulia accolgono animali e piante altrove rari.Die Naturparks Friaul-Julisch-Venetiens sind eine wahre Schatzkammer der geheimnisvollen Laute und unerwarteten Begegnungen. Hier leben Tiere und Pflanzen, die anderswo selten sind. 
Italian to German
semplicitàNatürlichkeit, Bescheidenheit 
Italian to German
servizi a 360 gradiumfassende Serviceleistungen 
Italian to German
si avvicendano in un coinvolgimento continuohalten Sie auf Trab/bieten immer wieder Neues 
Italian to German
si concretizza nell’attivazione di una serie di Centri visite la cui finalità è quella di informare, introdurre ed indirizzare il fruitore alla scoperta del territorioäußert sich in einer Reihe von Besucherzentren, die über den Park informieren und zeigen, wie man die Gegend am besten kennenlernen kann 
Italian to German
Si precisa che il canone sarà soggetto a possibili aumenti annuali non inferiori a quelli previsti dall’ISTAT.Bei der Miete kann es zu jährlichen Erhöhungen in Höhe der des Statistischen Zentralamts kommen. 
Italian to German
si sposa con la pianura friulanageht in die friaulische Ebene über 
Italian to German
Si tratta di una vista affascinante, che invoglia a scoprire un mondo fatto di acque limpide, fontanoni,Dieser faszinierende Anblick macht Lust darauf, eine Welt zu entdecken, die aus klarem Wasser besteht, aus Karstbrunnen, 
Italian to German
Silenzi di neve, richiami di foreste, tracce da seguire.Die Stille des Schnees, lockende Wälder, Spuren, denen man nachgehen kann. 
Italian to German
sintesi architettonicheBauwerke 
Italian to German
Sono … a permettere un approfondimento degli aspetti naturalistici e culturaligestatten es, Natur und Kultur näher kennenzulernen 
Italian to German
spazi della Villa MuseoGedenkräume 
Italian to German
strutturebeteiligten Einrichtungen 
Italian to German
testimonianzeSpuren / Themen 
Italian to German
Un ritorno alla dolce vita scoprendo il Collio su una vespa, rigorosamente giallaEin Wiedersehen mit der Dolce Vita: entdecken Sie den Collio auf einer zünftig gelben Vespa 
Italian to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search