This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Calidad y precisión en traducciones técnicas y científicas
Account type
Translation agency/company employee or owner, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour Catalan to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Spanish to Portuguese: La energía muscular: A energia muscular
Source text - Spanish La energía necesaria para los músculos proviene de una molécula energética llamada adenosintrifosfato (ATP) que se halla en las células musculares y que sólo sirve para los primeros momentos de ejercicio. La energía también proviene del fosfato de creatinina de las células musculares que, asimismo, sólo dura unos segundos.
La energía liberada por el proceso de glucogenolisis, durante el cual el glucógeno (acúmulos de glocosa) pasa a ácido láctico (responsable de las agujetas), suple a las dos fuentes de energía anteriores desde el momento del consumo de éstas y hasta algo menos de 1 o 2 minutos de haber empezado el ejercicio, siendo, no obstante, la fuente de energía más rápida.
Por último, la energía también proviene de los sistemas de oxidación celular que, aun cuando son incapaces de suministrar con rapidez la energía necesaria, sí pueden hacerlo de forma permanente y, al acabar el ejercicio, continúan funcionando para convertir el ácido láctico, en sus cuatro quintas partes, en glucógeno, y restituir las existencias de adenosintrifosfato (ATP) y fosfato de creatina.
Translation - Portuguese A energia necessária para os músculos provém de uma molécula energética chamada adenosino-trifosfato (ATP) que se encontra nas células musculares e que só serve para os primeiros momentos do exercício. A energia também provém do fosfato de creatina das células musculares que, da mesma forma, só dura uns segundos.
A energia libertada pelo processo de glicogenólise, durante o qual o glicogénio (acumulação de glicose) passa a ácido láctico (responsável pelas pontadas), supre as duas fontes de energia anteriores a partir do momento em que as mesmas são consumidas e até um pouco menos de um ou dois minutos depois de ter começado o exercício sendo, não obstante, a fonte de energia mais rápida.
Por último, a energia também provém dos sistemas de oxidação celular que, sendo incapazes de fornecer com rapidez a energia necessária, podem fazê-lo de forma permanente e, ao acabar o exercício, continuam a funcionar para converter o ácido láctico, nas suas quatro quintas partes, em glicogénio, e restituir as existências de adenosino-trifosfato (ATP) e de fosfato de creatinina.
Nací en Portugal. Tengo 7 años de estudios de primaria y secundaria en Portugal y 5 años más de secundaria en idioma español (Instituto Español de Lisboa). Soy licenciada en Ergonomía por la Universidade Técnica de Lisboa. Viví 17 años en España y 3 en Reino Unido.
Soy bilingüe con portugués y español europeos. También trabajo con el inglés y el catalán.
Móvil: +34 697321807 | +44 7895101348
E-mail: ccaquii arroba gmail punto com
- Miembro MCIL nº 68672 de CIOL (Chartered Institute of Linguists, Reino Unido) - Miembro n.º 1087 de APTIC (Associació Professional de Traductors i Intérprets de Catalunya)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.