This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish: Primary School Report, Year 4 General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Religious Education
Jan is able to identify and relate many of his personal experiences to underlying meanings and symbols in bible stories. Jan has a very strong faith and recently made his first Holy Communion. He demonstrates positive Christian values in school every day.
English Reading / Writing
Jan has made great progress this year in literacy and is now reading a range of texts. He has great fluency and expression in his reading and his pitch is appropriate. Jan has a great understanding of the genres we have covered this year and has a great ability to extend his sentences to make them more interesting for the reader. His story writing has grown in depth as his vocabulary expands. Jan has shown that he is able to use common features of both narrative and non-narrative texts to influence his own writing. Jan can bring characters and settings to life in an imaginative way. Jan contributes somewhat to class discussions and more often than not challenges the information he is given. Jan is a conscientious worker that has made great progress this year. Well done!
Maths
Jan is progressing at an exceptional rate. He is clearly a gifted mathematician. He has worked in year 5 all year and I believe that this has benefitted his development. Jan has a very good understanding of all four number operations. He has excellent problem solving skills and is able to think in an alternative way. This was evident when I asked him to produce his own story word problem. Jan understood how to incorporate challenging ideas and vocabulary to keep the reader thinking throughout. Jan recently sat the year 6 SAT's paper and scored very well indeed. He wasn't phased about making such a large jump. Jan can use a variety of different mental and paper and pencil strategies to solve problems.
Science
Jan has excellent planning and organisational skills. He can analyse data with a high degree of accuracy and is able to transfer his mathematical skills to his science work effectively when collecting and interpreting data. In experiments Jan takes an extremely methodical approach. He is very hands on and enjoys observing. Jan can identify why things are happening and what variables might affect them. He grasps concepts quickly and can analyse the effectiveness of an experiment.
Foundation Subjects
Jan enjoyed the History topic work into the Ancient Egyptians. His perception of their civilization grew throughout the project and I was pleased that he was able to see some primary resources of Egyptian life at the British Museum. Jan was eager to learn more about St. Lucia and was a key figure during our debate about Fairtrade in the St. Lucia banana industry. Jan enjoys art and approaches it very meticulously. He is a perfectionist and he has an ability to effectively copy styles and adapt them to his own as was evident during our research into the Dutch artist Piet Mondrian. Jan participates enthusiastically in Drama lessons.
ICT
Topics covered this year were writing newspapers, making Power Points presentations, practising touch typing, producing leaflets, and supplementing Maths though internet activities. Programs utilized were Microsoft Power Point, Microsoft Word, Microsoft
Publisher, Touch Typing and the Internet. Jan is an exceptional student who can utilize all Office product and search engines with ease. He is able to independently search for and gather necessary information, enter, save and retrieve appropriate information and has the deeper understanding of human bias upon final products.
General Remarks and Behaviour
Jan has had an exceptional year in many different respects. He works hard and gets what he deserves. The best thing is that he obviously enjoys achieving and challenging himself even further. All of the children look up him and have a respect for his achievements. This year Jan has made great progress in swimming, which was something that he had not previously had much experience of. Although he was initially nervous, he threw himself into it wholeheartedly and has improved in leaps and bounds. He also made the best of Buckden, even though he wasn't feeling well. This is testimony to his sheer determination. Jan, you have been a fantastic pupil. I wish you every success in the future and I am sure that you will achieve great things if you continue to challenge yourself. Well done!
Translation - Polish Religia
Jan potrafi identyfikować i kojarzyć wiele swoich osobistych doświadczeń z głównymi pojęciami i symbolami z historii biblijnych. Jan ma bardzo silną wiarę a niedawno przystąpił do Pierwszej Komunii. W szkole na co dzień reprezentuje pozytywne chrześcijańskie wartości .
Język angielski, czytanie / pisanie
W tym roku Jan poczynił duże postępy w zakresie umiejętności czytania oraz pisania i teraz potrafi czytać w szerokim zakresie tekstów. Czyta bardzo płynnie, pełnym głosem, zwracając uwagę na odpowiedni ton. Świetnie orientuje się w przerabianych w tym roku gatunkach literackich i doskonale potrafi rozwijać swoje zdania, żeby uczynić je bardziej interesującymi. Pisane przez niego opowiadania nabrały głębi wraz z poszerzeniem jego słownictwa. Jan udowodnił, że potrafi robić użytek z powszechnie stosowanych elementów tekstów narracyjnych i nienarracyjnych odpowiednio dostosowując własny styl pisania. Jan potrafi w pomysłowy sposób tchnąć życie w postaci i sytuacje. Jan przyczynia się do dyskusji klasowych najczęściej poddając pod wątpliwość otrzymane informacje. Jan jest osobą pracującą z rozmysłem, osobą, która poczyniła duże postępy. Brawo!
Matematyka
Jan robi postępy wyjątkowo szybko. Wyraźnie widać, że jest matematycznie uzdolniony. W klasie 5 pracował przez cały rok i uważam, że zaprocentowało to w jego rozwoju. Jan posiada bardzo dobrą orientację we wszystkich czterech działaniach na liczbach. Ma doskonałą umiejętność rozwiązywania problemów i potrafi sięgać do alternatywnych sposobów myślenia. Można to było zauważyć, kiedy poprosiłem go o utworzenie zadania z treścią. Jan wiedział, jak zawrzeć w zadaniu inspirujące pomysły i słownictwo, żeby zmusić czytelnika do ciągłego myślenia. Ostatnio Jan pisał test SAT (ujednolicony sprawdzian wiadomości) dla klasy szóstej i uzyskał bardzo wysoki wynik. Nie robił wielkiego halo z faktu dokonania tak dużego skoku. Jan potrafi stosować szeroką paletę różnorodnych strategii wykorzystujących myślenie oraz papier i ołówek, by rozwiązywać problemy.
Przedmioty ścisłe (poza matematyką)
Jan umie świetnie planować i ma doskonałe zdolności organizatorskie. Potrafi analizować dane z dużą precyzją i w sposób efektywny wykorzystywać zdolności matematyczne w zadaniach z innych przedmiotów ścisłych gromadząc i interpretując dane. W eksperymentach obiera wyjątkowo metodyczny sposób postępowania. Ma bardzo praktyczne podejście i lubi obserwować. Jan potrafi określić, dlaczego konkretne zjawiska mają miejsce i jakie czynniki mają na nie wpływ. Szybko pojmuje pojęcia i potrafi zanalizować efektywność danego eksperymentu.
Inne przedmioty podstawowe
Na lekcjach historii Janowi podobał się temat Staryżytni Egipcjanie. Rozumienie ich cywilizacji narastało w nim w trakcie pracy nad tym projektem i cieszyło mnie, że w Muzeum Brytyjskim mógł zetknąć się z elementami charakterystycznymi dla życia Egipcjan. Jan ochoczo podszedł do poszerzania wiedzy o Saint Lucia i był kluczowym uczestnikiem naszej debaty na temat uczciwej konkurencji i handlu w przemyśle bananowym na Saint Lucia. Jan lubi sztukę i podchodzi do niej z wielką uwagą. Jest perfekcjonistą i posiada umiejętność przekonywującego naśladowania stylów oraz dostosowywania ich do własnych potrzeb, co było widoczne w czasie naszego projektu badawczego na temat artysty holenderskiego, Pieta Mondriana. Jan z entuzjazmem bierze udział w klasowych zajęciach teatralnych.
Technologia informatyczna i komunikacyjna
Tematy przerabiane w tym roku to pisanie gazetki, tworzenie prezentacji PowerPoint, ćwiczenie pisania na klawiaturze metodą bezwzrokową, tworzenie ulotek i korzystanie z zasobów internetu w nauce matematyki. Użytymi programami były: Microsoft Power Point, Microsoft Word, Microsoft Publisher, Touch Typing oraz internet. Jan jest wyjątkowym uczniem potrafiącym z łatwością korzystać ze wszystkich programów pakietu Office jak i z przeglądarek internetowych. Samodzielnie umie wyszukiwać i gromadzić potrzebne informacje, wprowadzać, zapisywać i odzyskiwać odpowiednie informacje oraz wykazuje głębsze zrozumienie dla wpływu człowieka na produkty finalne.
Uwagi ogólne i zachowanie
Był to dla Jana rok wyjątkowy pod wieloma względami. Pracuje on ciężko i dostaje to, na co zasługuje. Najlepszą rzeczą jest to, że najwyraźniej cieszy go osiąganie sukcesów i stawianie sobie coraz wyższych poprzeczek. Wszystkie dzieci podziwiają go i okazują respekt dla jego osiągnięć. W tym roku Jan poczynił ogromne postępy w pływaniu, które było czymś z czym wcześniej nie miał zbyt dużo doświadczenia. Chociaż początkowo pełen obaw, zaangażował się całym sercem i błyskawicznie zrobił postępy. Na wycieczce w Buckden trzymał fason, mimo że nie czuł się wtedy zbyt dobrze. Jest to tylko świadectwem jego determinacji. Jan, byłeś fantastycznym uczniem. Życzę Ci wielu sukcesów w przyszłości i jestem pewien, że dokonasz wielkich rzeczy, jeśli tylko będziesz stawiał sobie kolejne wyzwania. Brawo!
English to Polish: PC Analyzer, User's manual ("Chinese" English) General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Hardware
Source text - English The PC Analyzer is also named POST (Power On Self Test) card, debug card or diagnostic card. Its work principle is making use of the post process of BIOS to display the result of POST codes. You can find out various problem of computer soon according to meanings of displayed POST codes. Especially when the PC can’t boot the operate system or it is a black screen, or PC Analyzer and motherboard couldn’t utter beep. It is a powerful diagnostic tool. Now just use it, you’ll get twice the result with half the error.
When the power is turned on, the BIOS first would have a strict test with system circuit, memory, keyboard, video, hard disc, floppy drive and so on. It analyzes the system configuration and initializes the base I/O setup. At last when all is normal, it boots the operating system .The obvious feature of testing crucial components is demarcate by curse’s appearing .At first, the BIOS tests the pivotal components. If the test is abnormal, the computer stopped compulsively; the curse cannot appear on the screen; there is no response to the screen. If the test of pivotal components is normal, the BIOS tests common components afterwards. If the test of common components is abnormal, the computer continues running and displays the information of error on the screen. When there is some trouble with the computer and the test is abnormal, especially testing pivotal component, no displaying on the screen, the black screen, you can make use of the PC Analyzer. PC Analyzer will tell you exactly what is wrong with your computer in just seconds through explanation of the signals LEDs display and meanings of the POST codes that PC Analyzer displayed.
Translation - Polish PC Analyzer (analizator komputerowy) znany jest także pod nazwą karty POST (Power On Self Test = „procedura testowa sprzętu zaraz po uruchomieniu”), karty DEBUG („odpluskwiającej”), bądź karty diagnostycznej. Za jego pomocą, na podstawie informacji zawartych w wyświetlanych kodach POST, można szybko wykryć różne rodzaje usterek; szczególnie wtedy, gdy komputer nie wczytuje systemu operacyjnego, kiedy mamy do czynienia z brakiem obrazu (czarny ekran), albo kiedy ani analizator, ani płyta główna nie wydają sygnału dźwiękowego. Jest to potężne narzędzie diagnostyczne i już samo jego użycie pozwala na podwojenie prawdopodobieństwa sukcesu poprzez dwukrotne zmniejszenie ryzyka błędu.
Po podaniu zasilania BIOS przeprowadza najpierw szczegółowy test układów systemowych, pamięci, klawiatury, grafiki, dysku twardego, napędu dyskietek itp; następnie analizuje konfigurację systemową i inicjalizuje niezbędne ustawienia wejścia/wyjścia; na końcu, kiedy wszystko pracuje w normie, ładuje system operacyjny. Widoczną oznaką testowania elementów niezbędnych do działania komputera jest pojawienie się kursora na ekranie. Początkowo BIOS sprawdza te główne komponenty. Jeśli test się nie powiedzie i komputer będzie zachowywał się nieprawidłowo, kursor nie będzie mógł się pojawić, nie będzie żadnej reakcji na ekranie. Jeśli natomiast test głównych komponentów zakończy się sukcesem, BIOS rozpocznie test pozostałych komponentów. Jeśli test pozostałych komponentów nie powiedzie się, komputer kontynuując uruchamianie wyświetli na ekranie informację o błędzie. Jeżeli więc wystąpią jakieś problemy z komputerem i test się nie powiedzie, szczególnie test głównych komponentów, co spowoduje brak wyświetlania na ekranie, tzw. czarny ekran, wtedy można użyć narzędzia diagnostycznego PC Analyzer. Analizator ten w ciągu zaledwie kilku sekund wskaże dokładnie przyczynę usterki za pomocą diod LED oraz kodów POST.
English to Polish: Serial Casting Information sheet General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Serial Casting Information sheet
Serial casting involves application of a plaster cast extending from below the knee to the toes.
Serial casting works by providing a prolonged stretch to the tight muscle.
A series of 3-4 casts are required to provide optimal results. Casts will be changed every week. Therefore you will be required to attend the hospital for twice weekly appointments for 3-4 weeks.
After application the child must not walk on the cast for 12 hours to allow the cast to dry.
After the initial 12 hours children are encouraged to walk normally and be active with their casts on.
The cast must remain dry throughout and care taken to ensure nothing is placed down the cast.
Some children experience some discomfort with the stretch yet this should not be extreme or prolonged.
There is a small risk of pressure areas as the casts must be very firm to prevent movement within.
Ensuring the cast is kept dry and not walked on for the first 24 hours reduces this risk.
If the muscle length does not improve in this time other options other than stretching would have to be considered.
You will be required to check your child’s circulation regularly while the casts are on.
To remove the cast a plaster saw will be used. This is a large, noisy machine. It works by oscillation and is designed to cut through plaster and will not cut the skin. Do not try to remove the cast yourself.
We will need to photograph your child’s leg before and after the casts to provide a record of change.
If your child has an individual physiotherapy programme, this programme may change or the activities increase while your child is wearing the cast.
Translation - Polish Seria opatrunków gipsowych - ulotka informacyjna
Zastosowanie serii opatrunków gipsowych wiąże się z założeniem gipsu na odcinku od miejsca pod kolanem do palców stóp.
Działanie opatrunków gipsowych polega na zapewnieniu przez dłuższy czas odpowiedniego naciągu na skurczony mięsień.
W celu uzyskania optymalnego rezultatu konieczna jest seria 3-4 opatrunków. Dlatego należy być obecnym na wizytach w szpitalu dwa razy w tygodniu przez okres 3-4 tygodni.
Aby gips stwardniał, dziecku nie wolno chodzić ze świeżo założonym opatrunkiem przez pierwsze 12 godzin.
Po upłynięciu pierwszych 12 godzin należy zachęcać dzieci do normalnego chodzenia i aktywnego zachowywania się z założonym gipsem.
Opatrunek musi pozostać przez cały czas suchy i należy uważać, żeby nic nie dostało się do jego środka.
Niektóre dzieci odczuwają pewien dyskomfort związany z naciągiem, zwykle jednak niezbyt duży i nie trwający zbyt długo.
Istnieje niewielkie ryzyko miejscowego ucisku, jako że gips musi przylegać bardzo ściśle w celu zapobieżenia ewentualnym ruchom nogi wewnątrz.
Właśnie w celu zredukowania takiego ryzyka należy zadbać, by opatrunek był zawsze suchy i by dziecko powstrzymało się przed chodzeniem w nim przez pierwsze 24 godziny.
Jeżeli przez czas noszenia gipsu długość mięśnia nie ulegnie poprawie, należy rozważyć inne opcje niż naciąganie.
Przez cały okres noszenia opatrunku gipsowego należy regularnie sprawdzać dziecku krążenie.
Do usunięcia opatrunku użyta zostanie specjalna piła do gipsu. Jest to duża i hałaśliwa maszyna działająca na zasadzie drgań. Skonstruowana jest ona specjalnie do cięcia gipsu i nie będzie ciąć skóry. Nie należy zdejmować gipsu samodzielnie.
Będziemy musieli sfotografować nogę dziecka przed i po zastosowaniu serii opatrunków, żeby dysponować historią zmian.
Jeżeli dziecko ma indywidualny program fizjoterapeutyczny, to może on ulec zmianie albo zajęcia mogą być bardziej intensywne przez okres noszenia opatrunku gipsowego.
Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Office Pro, Powerpoint
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I am a native Polish translator for the language pairs German – Polish, English – Polish specializing in technical documentation, product manuals, safety sheets and other texts, mostly within technical fields. My experience involves 9 years in German translation and 3 years in English translation as well as teaching German.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.