This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jun 30, 2021 (posted viaProZ.com): https://chinachannel.org/2018/07/30/wrestling-with-the-text/ -> " “Translation is writing; that is, it is not translation only in the sense of transcription. It is a productive writing called forth by the original text.”...more, + 2 other entries »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Chinese to English - Rates: 0.25 - 1.00 USD per character / 40 - 100 USD per hour English to Chinese - Rates: 0.25 - 1.00 USD per word / 40 - 100 USD per hour Chinese - Rates: 0.25 - 1.00 USD per character / 40 - 100 USD per hour Spanish to Chinese - Rates: 0.25 - 1.00 USD per word / 40 - 100 USD per hour French to Chinese - Rates: 0.25 - 1.00 USD per word / 40 - 100 USD per hour
Chinese to English: Team.US - Selective General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Chinese 《诗论零札》(一)
by Dai Wangshu
(originally published in 1932, in a magazine "Modernity")
Translation - English Emptied thoughts on Poetics (I)
1.
Poetry should not borrow heavily from music, it ought to rid itself from its influence.
2.
Poetry should not borrow heavily from the vantage points of painting.
3.
Merely piling up witty and pretty words is pointless in poetry.
4.
Impressionists say " Mother nature is like a courtesan, having been penetrated a thousand times." Yet new comers don't know for sure she can't be penetrated ten thousdand times more. Number of penetrations is of no concern to us, we must discover new loving subjects and new paths to Elysium.
5.
Poetry's tempo and melody isn't about words' tonal rising and falling, withholding or outpouring, but the emotional fugue carrying within words, or the variations of their intensity.
6.
The most importance of free-form poetry is the nuance of poetic feelings, not at all about nuance in words and sentences.
7.
Harmoniously uniformed words and sentences can block the flow of poetic emotion, or turn the emotion into monstrous formations. By forcing poetic emotion to suit rigid, superficial and old formality, is like binding one's feet to fit in other's shoes. Foolish or deviant folks chop up their feet to fit in shoes, smarter ones chose suitable shoes for their feet, but the wise creates a pair of shoes that is most natural to his feet.
8.
Poetics is not to please one sense but in all sensible beings or transcend all sensibilities.
9.
New form in poetics must have new emotion or new expression of such motion. What we say about formality, is never about superficial orders of words, nor making new definitions by exhaustively sipping and piling up words.
10.
It is not necessary to use new things as currents for poetic motion ( I am not against using new things), from old events and old things, we can bring forth new emotion of poetics.
11.
Re-applying old classical form isn't apt for opposition, if it grants us fresh emotion and juxtaposition.
12.
Do not overtly obsessed with what is exotic and grotesque, for those won't last long.
13.
Poetics needs to have its own dialect on originality, but one must also embed it with cosmopolite, both can't be without the other.
14.
Poetics is based in reality, polished by imagination, it isn't realistic, nor imaginitive.
15.
Poetics must be expressive in one's emotion, moving the other along with compassion, poetics is a living being by itself, not a non-living thing.
16.
Emotion is hardly what's captured by photography. Emotion can be etched out by poetic scapel. Retouching of raw emotions enlivened thousands and ten thousands manifestations.
17.
Poem written in one language, praised only by those who speak the same language, is not poetry of poetics, that only amounts to linguistic magic at most. Goodness in true poetics lives not in the longevity of one particular lingua.
English to Chinese: Lyrical trans-adapt General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Florida's gonna kill you
Translation - Chinese https://badvogato.blogspot.com/2021/03/floridas-gonna-kill-you-mt-and-soggy.html
More
Less
Translation education
Master's degree - Old Dominion University
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
Learn more about additional services I can provide my clients
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Get help with terminology and resources
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Transition from freelancer to agency owner
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Improve my productivity
Other - weakest link discovery
Bio
I finished this translation of William Stafford's 'Ritual to Read to Each Other' today. All thanks 'Apologia' for the good tiding, i surmise. ( re-post, originally timestamped on paper-republic.org in 2011)
Laird Unlimited Editorial Services LLP is a registered partnership company in the State of New Jersey Mercer County, taking over a small/custom editing/printing/marketing shop AllThings.GO(tm) established since 2005 and is under new management, starting May 2016. Mail Address: 11 Balamor Ln, West Trenton NJ 08628. Tel: (609)-807-8321 -> http://badvogato.wordpress.com
We promote authors, translators, poets that are unknown or lesser known but possessed a certain emerging quality of a rarer worldly kind apart from already established English and North American sensitivities for the past two hundred years.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.