Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 23 '06 fra>fra Traits d'union Le trait d'union pro closed no
4 Apr 21 '06 eng>fra about circumstance (la connaissance ...) de la conjoncture pro closed ok
4 Apr 19 '06 eng>fra takes axe enterre pro closed ok
4 Apr 19 '06 eng>fra an either/or...... une proposition « ou bien—ou bien » / proposition disjonctive / disjonction exclusiv pro closed ok
4 Feb 3 '06 eng>fra seminal meetings rencontres déterminantes pro closed ok
- Nov 12 '05 fra>fra je cherche un nom... vérification de l'adéquation pro closed no
4 Oct 31 '05 eng>fra Tom, Dick, Harry Pierre, Paul, Jacques pro closed ok
4 Oct 23 '05 deu>fra stets entsprechende Interessensabwägungen en permanence (...) la diversité des intérêts en jeu pro closed no
NP Sep 20 '05 deu>fra Schubladentherapie thérapie passe-partout pro closed ok
4 Jul 12 '05 eng>fra write now/right now Écrivez-nous. Vite! pro closed ok
- Apr 23 '05 deu>fra scheußlich (hier) plutôt mal pro closed ok
- Apr 22 '05 eng>fra in all seven seats dans chacun des sept sièges pro closed no
4 Apr 16 '05 fra>fra préface/avant propos une façon de voir les choses: (l'avant-propos)"se rapporte expressément au texte" pro closed no
4 Mar 10 '05 eng>fra Breaking ground, breaking through innover,avancer pro closed ok
4 Dec 14 '04 deu>fra Grussadresse discours inaugural/d'ouverture pro closed no
- Aug 9 '04 fra>fra citer sans vraiment "citer" (dire ou écrire) en substance pro closed no
- Aug 8 '04 eng>fra Dos and don'ts Ce qu'il faut faire et ce qu'il faut éviter pro closed ok
4 Aug 8 '04 eng>fra domestic-relations court Tribunal des affaires familiales pro closed ok
4 Jul 16 '04 fra>fra « faites-nous les parvenir » vs « faites nous les parvenir » faites-les nous parvenir pro closed no
- Jun 3 '04 fra>fra est/soit Not for grading pro closed no
Asked | Open questions | Answered