Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Da Inglese a Italiano

Laura Iannaccone
Communication is key

Italia
Ora locale: 03:47 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (4.00 avg. rating)
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting, Native speaker conversation
Esperienza
Specializzazione:
Generale/Conversazioni/Auguri/LettereCinema, Film, TV, Teatro
Viaggi e TurismoRilevamenti, Indagini
Sport/Attività fisica/Attività ricreativePoesia e Prosa
Alimenti e BevandeFolclore
Elettronica/ElettrotecnicaComputer (generale)

Tariffe

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Istituto Universitario Orientale Napoli
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Concordance, Powerpoint
CV/Resume Inglese (DOC)
Biografia


I am an Italian native speaker,
expert translator mostly from English to Italian; I am also a skilled
proofreader and copywriter in Italian. I have a Bachelor Degree in
Translation and Interpreting and Master's Degree in Economic and
cultural relations around the Mediterranean basin (University
"L'Orientale" in Naples, a
renowned university for languages and linguistics).  I
have been translating, interpreting and editing the language combo
English/Italian since 2002. I've been a teacher and a tutor in the past,
I have had an interesting career in several companies in the customer
service department, then I finally surrendered to my first true love:
translation.


Besides, I have always been an avid reader, a feature
which provides me with a very rich vocabulary as well as a high degree
of fluency in writing in my own language. I am a careful,  reliable
and skilled translator and my
education
combines language and translation skills with tourism, literature and
manufacturing industry. I also have a personal interest in the leisure
industry, international relations and
Harry Potter.


Professional Experience:

Translated scientific articles,
technical manuals, tourist brochures for a variety of clients. 

Interpreted for the manufacturing, medical, tourism, jewellery/goldsmith fields, in person, via Skype and over the phone.
Proofread many books with Crowdbooks (independent Publishing House).


Clients: Italian
Vice-Consulate in Bedford, UK; Vismara Srls, Ball, Crowdbooks, Fondazione Il Tarì, Hotel Boschetto srl.


References can be
provided upon request.





Parole chiave: English, Italian, German, Spanish, translator, translation, interpreting, linguistics, slang, UK. See more.English, Italian, German, Spanish, translator, translation, interpreting, linguistics, slang, UK, USA, Italy, dynamic, flexible, coherent, precise. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 18, 2023



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese - Da Inglese a Italiano   More language pairs