This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi,
Thanks for the invitation.
I will also be attending the NWTN session as I booked it some time ago and as a legal interpreter and translator it is of interest to me!
Let's do the poww
Thanks for your comment.
Notaries can give advice (but not represent clients in court) on various matters such as conveyancing and can simultaneously act on behalf of both parties
Avo
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.