This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Salah satu manfaat besar dengan menjadi anggota berbayar ProZ.com ialah dapat sepenuhnya mencari informasi pada Blue Board dan forum. Kebanyakan agensi (kira-kira 40% dari pelanggan saya) mengetahui profil saya dari ProZ.com.
I have been a member since 2004 and I renew every year. I have been a member of Professional Plus since the first year. I find it's a good publicity for me and Plus offers many services that are quite useful. I also use the terminology. I never look for jobs on their platform, but I receive many requests from potential outsourcers, almost every day, ready to pay what I ask for. I translate for the French Canada market, which happens to be a very vibrant market that attracts many American, and European companies as well as Asian. Every product that is imported must be translated into French for the Quebec market (not French from France) along with all government texts because there are two official languages in Canada. It’s paradise for translators.
I've been a member since 2005, Plus member since it started. As it's my only marketing channel I'm quite positive about it. I attended a ProZ.com conference in Eiffel Tower in 2010 and met Henry and other ProZ.com people there. I'll use ProZ.com services for as long as I translate. For me, the most useful function is the Blue Board. All of my clients have come via ProZ.com, both agencies and direct clients, even if not directly via ProZ.com but as recommended by my clients.
Being for over 10 years a ProZ.com member, now I cannot imagine a day without visiting the site. It became a part of my daily activities. It was one of the most valuable investments I made during my presence in the translation industry.
I joined ProZ.com as a paying member in 2009, and haven't looked back since. I've been "found" through ProZ.com from a simple Google search on many occasions.
My impression and experience with ProZ.com is positive. I get the majority of my clients from there. I use the services, like the Blue Board and the webinars, I watch the International Translation Day each year. I've spoken to someone from ProZ.com regarding my rates and she was very helpful. I'd say the yearly fee is totally worth it. I think ProZ.com is definitely on the side of freelancers, I think it's a great platform and I'm so glad I found it.
I have been a paying member of ProZ.com for two years now and I would like to express my satisfaction as regards membership benefits. ProZ.com has opened new horizons to me and within this two fruitful years my clients have more than tripled.
ProZ.com membership has been my best investment by far at this stage of my career as it provides exposure on the global scenario, a chance to share and learn on an on-going basis, very useful linguistic resources, and an invaluable e-atmosphere.
A me ProZ.com, scoperto nel 2003 navigando, ha portato una vera e propria nuova carriera globale. Scoprendo ProZ.com mi si è aperta una carriera a livello globale con clienti da tutte le parti del mondo e nel giro di pochi mesi. Io lo consiglio.
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Sites like ProZ.com work for you 24 hours, even when you sleep. ProZ.com landed me two regular end clients, and I got many other jobs, not to speak about digital exposure. I ask all my clients how they found me and why they selected me, and not someone else. The answer is always the same: my online activity, especially in terminology help, translation contests, etc… ProZ.com alone offers more than 50 features that can help you create yourself and your brand. The sooner you start, the sooner you will start earning experience and money.
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
I have joined the ProZ community in March this Year, and believe me in just 3 months I have felt like being a part of a family which is always there to support me for my betterment. Offers are on a rise, as well as the rates. It is this membership which has given me a forum which also had a positive impact on my personality. I am much-much more confident and ready for challenges which was not there earlier.
La membresía profesional, entre otras cosas, te da acceso inmediato a notificaciones de trabajo y acceso al Blue Board, un registro muy útil en el que los compañeros dejamos indicaciones sobre la fiabilidad de las agencias. Te salvará de disgustos con malos clientes.
When I renew, I will probably do so for another ten-year period. Let me take this opportunity to recommend ten-year membership to everybody who reads these messages. You do not have to worry about renewing each and every year. It is the best investment you can make. Highly recommended!
Grande opportunità per tutti i traduttori. La membership dà vantaggi non indifferenti. E' molto importante sul piano professionale ed il rapporto prezzo qualità è eccezionale!
अनुवाद से आनेवाली मेरी आमदनी का अधिकांश प्रोज.कॉम के जरिए आता है। प्रोज.कॉम का सदस्य बनने के बाद मेरी आर्थिक स्थति इतनी मजबूत हुई कि मैं अपनी अच्छी-खासी पूर्णकालिक नौकरी छोड़कर पूरा समय फ्रीलांस हिंदी अनुवाद को देने की हिम्मत कर सका।
Grand Merci! J'apprécie énormément l'aide que ProZ.com apporte aux traducteurs à travers le monde entier. Toutes mes félicitations et je vous exhorte à continuer votre excellent travail! Merci Infiniment!
ProZ.com is een hoogst betrouwbare referte
één bijzondere kwaliteitsmerk : met behulp van ProZ's Blue Board verifieer ik altijd de vertaling jobs, die op andere sites geplaatst worden...
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues.
I love all things ProZ.com because ProZ.com keeps on delivering. ProZ.com landed me a few regular and casual clients. ProZ.com is also my pension plan. Earning bucks with the laptop on the balcony of a hotel. Sea-side. Keep up your great work.
The initiative to conduct video meetings to assess the main areas of need demonstrates ProZ.com's commitment to understanding the challenges professional linguists face. Staff's subsequent work on addressing these identified needs has been nothing short of exemplary. The results speak for themselves. The setup and building of my website, the domain selection, and their overall technical expertise will significantly improve my online presence. Site staff efforts will streamline my operations and enhance my ability to reach my audience effectively. Their contributions have made a significant difference to me. I look forward to more years of productive collaboration.
The site definitely helped me to extend my business as a freelancer. This surely helped me to "make much more money" than I earned before registration at the site. And I guess I am not the only one who met clients and established new business relations via ProZ.com.