May 3, 2005 15:36
19 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Diligencia de presentacion
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Quelqu'un a t-il une idée ? Désolée, c'est un titre. Donc pas de contexte.
Merci.
Merci.
Proposed translations
(French)
3 +1 | Diligences de présentation | Michel A. |
3 | ordonnance judiciaire de presentation | Thierry LOTTE |
1 | Démarche préliminaire | Linguasphere |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Diligences de présentation
sans contexte....
présentation d'un jugement, peut-être ?
présentation d'un jugement, peut-être ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Désolée, mais comme je vous l'ai dit , c'est un titre. Mais le document fait référence à une audience préliminaire. Merci pour votre aide "
27 mins
ordonnance judiciaire de presentation
Más contexto por favor...
1 hr
Démarche préliminaire
diligencia peut se traduire par démarche, formalité ou poursuite, cela dépend de la suite du document.
presentacion peut se traduire par lancement ou introduction, ce qui juridiquement me fait penser à préliminaire, là encore seul l'ensemble du document permettra d'ajuster la traduction
presentacion peut se traduire par lancement ou introduction, ce qui juridiquement me fait penser à préliminaire, là encore seul l'ensemble du document permettra d'ajuster la traduction
Something went wrong...