Glossary entry

Spanish term or phrase:

buena pro

English translation:

successful bid / award to a bidder

Added to glossary by Nikki Graham
Nov 7, 2001 08:40
22 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

buena pro

Spanish to English Bus/Financial
Same context as before (public inviation to tender) as you'll have noticed, I can't make head nor tail of this sentence!!!

En el caso de asociación, será necesario acreditar el contrato de promesa de la asociación en participación, en el caso de adjudicarse la buena pro, con firmas legalizadas ante Notario Público. Es permitida la asociación en participación con personas naturales.

Proposed translations

40 mins
Selected

successful bid

own experience
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is a case of needing to divide points out. Although I'm sure without a doubt that "award to bidder" is correct (and I must get your dictionary Maria McCollum, because I couldn't find this anywhere), in this sentence, and in many others that it appeared, that phrase couldn't be used, but Maria Garea's could, and other versions I use (like award the contract). Thanks very much to all."
-1
3 mins

pro bono

HTH

Rick
Peer comment(s):

disagree Marian Greenfield : it's an award
32 mins
Something went wrong...
+7
5 mins

award to a bidder

Buena Pro = award to a bidder.
Peer comment(s):

agree Gillian Hargreaves (X) : It's an expression used to formally award a bid or government contract.
14 mins
Thanks ;-)
agree Yolanda Broad : Confirmed here:
16 mins
alca-ftaa.iadb.org/eng/gpdoc2/CHAP9.html
agree Marian Greenfield : absolutely
30 mins
Thank you ;-)
agree Parrot : In case the bid is awarded.
46 mins
muchas gracias
agree O María Elena Guerrero
57 mins
gracias
agree pzulaica
2 hrs
agree Carlos Castro
5705 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search