Nov 20, 2005 11:11
18 yrs ago
English term
forging a global movement
English to Russian
Other
Religion
christianity/protestantism
From a wide diversity of beliefs, we are forging a global movement centered on Christ’s peace, reconciliation, and healing of the spirit.
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | here: мы создадим все& |
Sergey Strakhov
![]() |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
here: мы создадим все&
или, перефразировав: "мы сплавим все многообразие верований в (единое) глоабльное движение, поставив во главу угла мир во Христе, примирение и очищение духа
Примерно так
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-20 11:19:10 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, кодировка:
... Мы создадим всемирное (глобальное) движение
Примерно так
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-20 11:19:10 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, кодировка:
... Мы создадим всемирное (глобальное) движение
Peer comment(s):
disagree |
Jahongir Sidikov
: подделывание глобального движения
1 min
|
Простите, а что Вы имели в виду? Честно, не понял мотивов несогласия. И фразы Вашей не понял:(
|
|
agree |
Kirill Semenov
19 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
radion
: radion
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Andrey Belousov (X)
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
arksevost
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
: Основываясь на..., мы создадим
11 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexander Taguiltsev
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion