Glossary entry

Polish term or phrase:

atak ladowy

English translation:

land attack

Added to glossary by Andrzej Lejman
Apr 28, 2002 14:43
22 yrs ago
Polish term

atak ladowy

Polish to English Other
wojskowy atak ladowy

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

land attack

lądowy (słownik wojskowy)
adj: wojna ~a land warfare
Peer comment(s):

agree Stanislaw Watson Zajaczkowski (X)
13 mins
neutral pidzej : gdzieś wyczytałem, że LAND forces are the forces used in GROUND combat; może attack on land?,
1 hr
to nie jest sprzeczne: wojska lądowe są używane w walkach naziemnych. A attack on land to nie byłby "atak na ląd"?
agree Barbara Szelest-VanDussen
20 hrs
agree leff : zdecydowanie o to chodzi
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
26 mins

ground attack

Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : z podanych linków wynika raczej, że ground to "naziemny" w odróżnieniu od np. "powietrzny" czy "nawodny". Czym innym jest atak wojsk lądowych na lądzie, a czym innym atakowanie celów naziemnych przez lotnictwo. Maciek, pomocy!!!
4 mins
Something went wrong...
3 hrs

attack from the land

military attack from the land = z ladu
from the air = z powietrza
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : it's not exact the same - you can attack from the land mith missiles, but it is different from a land attack with infantry or tanks, IMHO.
17 mins
Something went wrong...
9 days

ground assault

tak twierdzi "Practical Military Dictionary" Warszawa 2001, str.145
Z tym ,że podaje definicje jako "napad naziemny", co można potraktować w kategoriach humoru zeszytów - cytowalem juz tenże słownik na polskim forum.
Co ciekawe ani "ground attack", ani "land attack" nie występuje w słowniku terminów i definicji NATO "AAP-6[U]"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-07 23:51:41 (GMT)
--------------------------------------------------

jest jeszcze w \"PMD\" hasło \"ground forces operations\"= działania wojsk lądowych(str146), ale jest też hasło \"land forces\"= siły/wojska lądowe(str174).
AAP-6[U] zupełnie ten problem ignoruje podaje tylko \"land mine warfare\"=minowanie lądowe. M.M.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search