Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reinput email
French translation:
confirmez votre adresse e-mail
Added to glossary by
Ettore Peyrot
Jun 25, 2007 18:41
17 yrs ago
English term
reinput email
Non-PRO
English to French
Marketing
Internet, e-Commerce
label asking to input email again
Proposed translations
(French)
3 +1 | confirmez votre adresse e-mail | Stéphanie Soudais |
5 | réinsérer email | Eunaude Clermont |
3 +1 | saisir de nouveau votre adresse (email) | danièle davout |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
confirmez votre adresse e-mail
suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
2 hrs
réinsérer email
French is my primary language. You could also put "Retaper email" but what I put is more classic. And in French, they use "insérer" more than "taper"
+1
2 hrs
saisir de nouveau votre adresse (email)
souvent demandé dans des formulaires d'inscription
--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2007-06-26 17:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
c'est peut-être un peu long pour une étiquette !
ré-écrire/ré-entrer votre adresse ?
ou confirmez votre adresse (de Stéphanie) qu'il s'agisse de saisie est rendu clair par le contexte, il ne s'agit pas répondre par oui ou par non
--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2007-06-26 17:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
c'est peut-être un peu long pour une étiquette !
ré-écrire/ré-entrer votre adresse ?
ou confirmez votre adresse (de Stéphanie) qu'il s'agisse de saisie est rendu clair par le contexte, il ne s'agit pas répondre par oui ou par non
Something went wrong...