Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
continuar con los que menos tienen
Italian translation:
fare il suo corso nel caso dei meno abbienti
Added to glossary by
Oscar Romagnone
Oct 31, 2007 00:37
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
continuar con los que menos tienen
Non-PRO
Spanish to Italian
Other
Journalism
Cronaca nera
Su hermano, XYZ, informó que los plagiarios estarían pidiendo la suma de US$ 6,000.00 dolares, la justicia ni puede *continuar con los que menos tienen*.
Sto traducendo un trafiletto di giornale peruviano, di cronaca nera, dove si riferisce di un rapimento a scopo di riscatto messo in atto per la seconda volta a danno di un ragazzino del posto affetto da vari problemi, famigliari e non. La autorità giudiziarie, pur informate, non sono riuscite a far nulla per il momento e il giornalista riporta le parole del fratello (unico membro rimasto a Lima della famiglia tutta emigrata in Europa).
Finora pensavo di tradurre che XYZ riferì alla magistratura (justicia) circa l'entità del riscatto ma non riesco a capire come inserire *continuar con los que menos tienen*: capisco che sono i più poveri ma come tradurre questa espressione?
Sto traducendo un trafiletto di giornale peruviano, di cronaca nera, dove si riferisce di un rapimento a scopo di riscatto messo in atto per la seconda volta a danno di un ragazzino del posto affetto da vari problemi, famigliari e non. La autorità giudiziarie, pur informate, non sono riuscite a far nulla per il momento e il giornalista riporta le parole del fratello (unico membro rimasto a Lima della famiglia tutta emigrata in Europa).
Finora pensavo di tradurre che XYZ riferì alla magistratura (justicia) circa l'entità del riscatto ma non riesco a capire come inserire *continuar con los que menos tienen*: capisco che sono i più poveri ma come tradurre questa espressione?
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | continuare con i meno abbienti |
Graciela Tozzi
![]() |
3 +2 | favorire a i più bisognosi |
Ornella Federico
![]() |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
continuare con i meno abbienti
va bene cosí
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2007-10-31 00:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
fuera de otro contesto será tal vez: la giustizia non è in grado di continuare ad aiutarli????
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2007-10-31 00:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
fuera de otro contesto será tal vez: la giustizia non è in grado di continuare ad aiutarli????
Note from asker:
D'accordo ma chi è il soggetto di *puede continuar*? l'hermano o la justicia? è questo che non capisco...potresti provare a tradurmi l'intera frase per favore? |
Vale Graciela, podrìa ser...te diré: hasta mañana! |
Muy agradecido por tu ayuda, Graciela :-) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ringrazio tutti coloro che sono intervenuti perché i loro suggerimenti sono stati molto importanti nell'aiutarmi a comprendere il senso finale dell'espressione!
"
+2
7 hrs
favorire a i più bisognosi
andare a vanti con quelli che meno possibilità hanno
--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2007-10-31 08:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
aiutare a quelli che più tengono bisigno
--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2007-10-31 08:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
aiutare a quelli che più tengono bisigno
Example sentence:
andare a vanti con quelli che meno possibilità hanno
Note from asker:
Grazie Ornella! :-) |
Discussion
Mi è piaciuta la tua traduzione. Bravo! ;-)
Buon fine settimana.
Buona giornata!