Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slightly skewed
Arabic translation:
حادت عن الصواب قليلاً
Added to glossary by
Hani Hassaan
Nov 13, 2007 10:30
16 yrs ago
English term
slightly skewed
English to Arabic
Other
Journalism
British officials insisted, however, that no specific warnings had been received before the attacks and suggested the king’s remarks had been “slightly skewed”.
Thank you in advance
Thank you in advance
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Nov 18, 2007 10:08: Hani Hassaan Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
حادت عن الصواب قليلاً
Hi Yasser
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-13 10:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن تكون
فسرت على نحو خاطئ
والله أعلم
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-13 10:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن تكون
فسرت على نحو خاطئ
والله أعلم
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all. Three good answers but I have to choose one!"
+2
4 mins
منحرفةمحرّفة قليلاً
hope this can help.
Peer comment(s):
agree |
Ammar Mahmood
22 hrs
|
Thank you very much
|
|
agree |
Mohammad Zahidul Islam
: محرّفة قليلاً
22 hrs
|
Thank you very much
|
4 hrs
لم تكن دقيقة تماماً
That is the meaning.
4 hrs
مالت إلي التحريف قليلا
مالت إلي التحريف قليلا
+4
5 hrs
تم تحريفها قليلاً أو تم تحريفها بعض الشيء
تم تحريفها إلى حد ما
Peer comment(s):
agree |
Amira Abdallah
14 mins
|
thank you Amira
|
|
agree |
Alaa Yaghi
27 mins
|
thank you Alaa
|
|
agree |
Khalid W
30 mins
|
thank you Khalid
|
|
agree |
Hasan Abu Khalil
4 hrs
|
thank you Hasan
|
+1
7 hrs
عٍوجت قليلا
بضم العين
Peer comment(s):
agree |
Mohsin Alabdali
: يعجبني استخدام كلمة "عوجت" وهي من الفصيح الذي كاد أن يصير مهملا ظنا من البعض أنه من الكلام الدارج
13 hrs
|
Thanks, Mohsin
|
+1
8 hrs
شابها بعض التحريف
خالطها بعض التحريف
دخل عليها بعض التحريف
دخل عليها بعض التحريف
20 hrs
حملها ما لا طاقة لها
"إعتبر البريطانيون بأن الملك حمل تعليقاته إلى حد ما ما لا طاقة لها عليه" أو شيء من هذا القبيل
3 mins
حرفت إلى حد ما
تم تحريفها إلى حد ما
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-14 08:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Hey colleagues, I wonder why people second a similar translation although mine is the first with regard to sending time.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-14 08:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Hey colleagues, I wonder why people second a similar translation although mine is the first with regard to sending time.
Discussion
http://www.google.com/search?hl=en&q=war on iraq slightly sk...