Glossary entry

English term or phrase:

PR weekends

Russian translation:

воскресные мероприятия для СМИ/прессы

Added to glossary by Oleandra
Dec 6, 2007 09:19
16 yrs ago
English term

PR weekends

English to Russian Marketing Advertising / Public Relations
Как лучше перевести название такого PR-мероприятие? (полная фраза: PR weekends and round tables)
Change log

Dec 6, 2007 12:03: Oleandra Created KOG entry

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

воскресные мероприятия для СМИ/прессы и круглые столы

воскресные мероприятия для СМИ/прессы и круглые столы

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-12-06 10:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

Подразумевается, что воскресные - не значит именно по воскресеньям.
Peer comment(s):

agree vera12191
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

пиар-выходные

...
Something went wrong...
+2
14 mins

PR-уикэнды и круглые столы

имхо

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-06 11:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Сибирский PR-Уикэнд «PR и СМИ пути взаимодействия»
http://epigraph.info/articles/24027/

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-06 11:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Избирательная кампания в Госдуму будет на редкость мирной. Так считают участники международной конференции "Балтийский PR-Уикэнд".
http://ru.redtram.com/catalogue/russia/social-life/20070908/...
Peer comment(s):

agree Alexey Ivanov
46 mins
Спасибо, Алексей.
agree Anton Klimenko
2 hrs
Спасибо, Антон! "Волки решили иначе" :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search