Glossary entry (derived from question below)
Dec 12, 2007 14:56
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
aflicción
Spanish to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
This is from a law on incentives for foreign investments in Equatorial Guinea. This article appears after an article specifying the tax incentives that foreign companies can receive for making investments. I don't understand the use of aflicción in the context of an incentive, which is something beneficial.
Las pérdidas para fines impositivos que podrían resultar de la aflicción de los incentivos contempladas en los incisos a) y b) no serán diferidos para su posterior amortización.
(Sections a and b specify reductions in the tax base for income tax purposes for a) creating new jobs and b) training nationals.)
Las pérdidas para fines impositivos que podrían resultar de la aflicción de los incentivos contempladas en los incisos a) y b) no serán diferidos para su posterior amortización.
(Sections a and b specify reductions in the tax base for income tax purposes for a) creating new jobs and b) training nationals.)
Proposed translations
(English)
3 +2 | application | Luis Rey Ballesteros (Luiroi) |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
application
The only option that would make sense, IMHO. The application of incentives causes losses in other areas... that's how I read it.
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: agree
4 mins
|
Thanks CloHoHoe!
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
35 mins
|
Thanks, Cinnamon!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I agree, this makes sense."
Discussion