Mar 16, 2008 16:37
16 yrs ago
English term
Drawn arc
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
welding
Compact Drawn Arc equipment designed to weld up to 20mm diameter studs.
Ув. коллеги,
arc welding - это дуговая сварка, а что такое Drawn Arc welding?
На сайте компании переведено как "сварка плавлением". Хотелось бы уточнить, верно ли это
и можно ли написать электродуговая сварка плавлением (или просто электродуговая сварка)?
Заранее спасибо.
Ув. коллеги,
arc welding - это дуговая сварка, а что такое Drawn Arc welding?
На сайте компании переведено как "сварка плавлением". Хотелось бы уточнить, верно ли это
и можно ли написать электродуговая сварка плавлением (или просто электродуговая сварка)?
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Сварка плавлением | Igor Savenkov |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
Сварка плавлением
Судя по описанию с http://www.globalspec.com/reference/3745/Stud-Arc-Welding-an... In **drawn arc welding systems**, an arc is struck between the fastener and work surface, the fastener is then lifted and plunged into the *molten* material after a specified time.
И так же на сайте: http://www.taylor-studwelding.com/TSW-Russia/Products/DA Pro...
DA = Сварка плавлением (шпилька используется как электрод и погружается в сварочную ванну перед затвердением).
И так же на сайте: http://www.taylor-studwelding.com/TSW-Russia/Products/DA Pro...
DA = Сварка плавлением (шпилька используется как электрод и погружается в сварочную ванну перед затвердением).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за ответ, правда, на www.taylor-studwelding.com я ориентироваться не могу, т.к. именно для них делаю и проверяю перевод, но все равно убедили -) "
Something went wrong...