Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
-owned
French translation:
proprement
Added to glossary by
Alanna Wilson-Duff
Jul 17, 2008 00:33
15 yrs ago
English term
-owned
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"A fully Australian-owned company"
(as opposed to Australian made and owned)
(as opposed to Australian made and owned)
Proposed translations
(French)
4 | proprement |
Josée Bayeur (X)
![]() |
4 | Une société entièrement détenue par des (intérêts) australiens |
Jean-Louis S.
![]() |
Proposed translations
26 mins
Selected
proprement
Au moins au Québec, on l'utilise comme ça!
Example sentence:
une compagnie proprement australienne...
N'est-il pas temps que l'on fasse renaître l'expérience d'une compagnie proprement nationale...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Josee, et c'est bien pour un public quebecois en plus!"
14 mins
Une société entièrement détenue par des (intérêts) australiens
It is in the glossary...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/business_commerc...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/business_commerc...
Note from asker:
Merci jlsjr, j'avais pas vu... un peu long quand meme. |
Something went wrong...