Glossary entry

Spanish term or phrase:

los autos caratulados X y Y

English translation:

in the proceedings entitled X and Y / in re: X and Y

Sep 15, 2008 12:42
15 yrs ago
96 viewers *
Spanish term

los autos caratulados X y Y

Spanish to English Law/Patents Law (general)
¨testimonio: Buenos Aires, 12/09/1995 y visto: los autos caratulados Perez y Rodriguez (not the real names) para dictar sentencia¨.
Does this simply translate as "the files with the title of X and Y¨? Thanks for confirmation or correction.
Change log

Sep 16, 2008 07:57: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2323">swisstell's</a> old entry - "los autos caratulados X y Y"" to ""in the proceedings entitled X and Y / in re: X and Y""

Proposed translations

+8
1 min
Selected

in the proceedings entitled X and Y / in re: X and Y

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2008-09-15 12:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

In re: - en los autos caratulados/expediente caratulado ... - [ Traducir esta página ](KudoZ) English to Spanish translation of In re:: en los autos caratulados/expediente caratulado [Law (general) (Law/Patents)].
www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_general/1234339-i... - 56k - En caché - Páginas similares
in re Paisman,R. s/amparo


CEPUCEn los autos caratulados “LA PERSEVERANCIA SEGUROS S.A. c/ LA CARDEUSE S.A. s/ ... esta Sala, in re: “Cherr-Hasso Waldemar c/ The Seven Up s/ ord. ...
www.cepuc.org.ar/pericias/2005/favorables.htm - 24k - En caché - Páginas similares
Comisiones - CPCECABA
Peer comment(s):

agree Daniel Coria
2 mins
Gracias Daniel
agree Jürgen Lakhal De Muynck
3 mins
Gracias jurgenlakhal
agree Vivian B E
36 mins
Gracias Vivian
agree MikeGarcia : Llévame en tu auto!!!
38 mins
Gracias sol!
agree Pao_Onora
1 hr
Gracias PEO
agree Egmont
1 hr
Gracias Egmont
agree Maria Kisic
2 hrs
Gracias María
agree Mónica Sauza : Yes!
3 hrs
Gracias Mónica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks to all of you."
34 mins

the case(s) styled X and Y

There is not much CONTEXT, but it would seem to be only one case rather than two; the fact that "autos" is in the plural does not in any way preclude that.

styled = caratulados
Something went wrong...
1 hr

in the proceedings entitled

to me, it is more accurate to translate "caso" as "proceedings"; it's specific of the field.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search