Oct 18, 2008 09:49
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Get behind me, satan

Non-PRO English to Arabic Art/Literary Religion Christian
statement said by Jesus to Peter.
كيف تترجم هذه العبارة الدينية إلى أفضل معنى لها باللغة العربية
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Mohsin Alabdali

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

إليك عني يا شيطان

get thee behind me.satan رد السيدالمسيح حين أغراه الشيطان
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Maha, I think your expression is the best, cs. Christ(peace uon him) surely meant to tell Satan "go to hell" or to disappear . thanks again Najwa"
+3
13 mins

أذهب عني يا شيطان!

Sometimes owning other people's religious texts helps LOL
Matthew 16:23. There are quite a few Gospel translations online, but this is the traditional first translation.
Peer comment(s):

agree Ann-Christine Nassar-Pateffoz (X)
49 mins
agree Nadia Ayoub : Jesus and Peter could only have meant that!
55 mins
agree Yahya Kerolos : Mathew 16:23, Jesus rebuked the devil in peter.
18 hrs
Something went wrong...
3 hrs

أغرب عني يا شيطان

الغروب هو الاختفاء وعدم الرؤية، ولا يمكن تحقيق عدم رؤية شخص إلا إذا كان في الخلف أما إذا كان من أمام فرؤيته متاحة وواضحة، وإن كلن عن يمين أو يسار فرؤيته ممكنة وليست مستحيلة. أما إذا كان في الخلف فتتعذر الرؤية. و
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Your same reference Shazly!

Jack White has explained that the tile, Get Behind Me Satan, refers to a well-known line from the story of the Temptation of Jesus which is later repeated against the disciple Simon Peter, in Matthew 16:23 of the New Testament. In the King James Version, the quotation is slightly different: "Get thee behind me, Satan"[3].
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search