Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
calibration of standards to calculate the sample.
French translation:
calibrage des étalons pour calculer les teneurs présentes dans l'échantillon
Added to glossary by
Cristina Serra
Oct 29, 2008 09:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term
calibration of standards to calculate the sample.
English to French
Science
Agriculture
16:29 – 16:34 Chapter 6:
Controls: Testing Organic Fruit and Vegetables for Pesticide Residues
16:34 – 17:45 I. Preparation for testing and first test: Cutting segments and first test for Dithiocarbamates
II. Homogenization and portioning of apples for further analysis.
10
17:45 – 21:29 III. Preparation for tests: Weighing samples into bottles for extraction with organic solvents. Centrifugation and decantation into bottles. Pipetting 20 ml aliquots into test tubes for concentration.
20
21:29 – 22:58 Tests: Running samples together with the standards on gas chromatographs with different detectors, followed by *calibration of standards to calculate the sample*. The results of the analysis can be seen on the screen.
11
End
Controls: Testing Organic Fruit and Vegetables for Pesticide Residues
16:34 – 17:45 I. Preparation for testing and first test: Cutting segments and first test for Dithiocarbamates
II. Homogenization and portioning of apples for further analysis.
10
17:45 – 21:29 III. Preparation for tests: Weighing samples into bottles for extraction with organic solvents. Centrifugation and decantation into bottles. Pipetting 20 ml aliquots into test tubes for concentration.
20
21:29 – 22:58 Tests: Running samples together with the standards on gas chromatographs with different detectors, followed by *calibration of standards to calculate the sample*. The results of the analysis can be seen on the screen.
11
End
Proposed translations
(French)
4 +2 | calibrage des étalons pour calculer les teneurs présentes dans l'échantillon |
FX Fraipont (X)
![]() |
3 | calibration des étalons pour calculer la concentration de l'échantillon |
Jean-Louis S.
![]() |
Change log
Oct 29, 2008 10:18: Jean-Louis S. changed "Field" from "Other" to "Science"
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
calibrage des étalons pour calculer les teneurs présentes dans l'échantillon
..
Peer comment(s):
agree |
Jean-Louis S.
: Calibrage au moins est un mot francais!
9 mins
|
merci
|
|
agree |
Arnold T.
: Un peu tard ...
1 hr
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
18 mins
calibration des étalons pour calculer la concentration de l'échantillon
Je sais, c'est un peu long...
Discussion
Anyone else troubled?